Tag: Gender, prejudice
Same old story with men
Women who wear that love to make love
Pierre : Ce sont des corsages panthères.
Nicole : Oui, oui, mais tu sais les femmes qui portent ça, et bien ce sont des femmes qui aiment l’amour.
Inès : Ça te donne pas le mal de mer de regarder les bateaux après le déjeuner ?
Pépé : Et toi, ça te fait pas mal à la tête de me poser des questions pareilles ?
I like to dress in women’s clothings
(Le Bon Démon)
Rappelez-vous mon homme oublié
A woman’s got to have a man
Forgetting him, you see
Means you’re forgetting me
Like my forgotten man
You just never know when a girl might need a bullet
And when it comes to women — Well…
Say those dirty words men use to say
Vous voulez passer ?
Oh, so gay tonight
Combien de câlins
Combien de châtaignes
Pour faire une belle fille comme moi
[…]
Pour une paire de claques
Je fais voir mes jambes
“… I find them conceited, clumsy and unimaginative”. Indeed: Love in the Afternoon is the third of five films where Audrey Hepburn seduces a man much older than she is: Cooper is 56 to her 28; Bogart in Sabrina, Astaire in Funny Face, Grant in Charade, Harrison in My Fair Lady all are in their late 50’s. (Voir V.F.)
Aux premiers rayons de mars, elles surgissent par dizaines dans les rues, en robes légères et talons hauts
Comme certains animaux les femmes pratiquent l’hibernation. Pendant qautre mois, elles disparaissent, on ne les voit pas