Categories
Disappointment Reproach, rudeness

C’est ridicule

Huston, Bogart, Trevor
Key Largo (1948)

Categories
Condolences, consolation Work

On a tous des métiers difficiles

Taylor
Chuka (1967)

Categories
Inspirational, advice

A pawn moves this way, ad a bishop this way…

Wilder, Holden
Stalag 17 (1955)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification

C’est peut-être qu’on n’a plus d’ennemis à haïr

I think maybe it’s suddenly not having a lot of enemies to hate anymore.

Dmytryk
Crossfire (1947)

Categories
Inspirational, advice Threat, orders

But Germany must be great, and must be feared

Pastor Hall (1940)

Categories
Excuses, justification

Et j’avais des raisons de quitter les USA

John Ford, Bancroft
Seven Women (1966)

Categories
Reproach, rudeness

Avec sa cervelle pas plus grosse qu’une noix !

Daves, Lemmon
Cowboy (1958)

Categories
Excuses, justification

Ça lui secoue la cervelle

Kotcheff, Peck
Billy Two Hats (1974)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ? Il a deux têtes ?

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Refusal Reproach, rudeness

Je me fiche de la philosophie. J’essaie d’élucider un meurtre

I’m not interested in philosophy. I’m trying to solve a murder

Dmytryk, Mitchum, Young
Crossfire (1947)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

Formidable

Hawks, Grant
His Girl Friday (1940)

Categories
Uncategorized

Je viens de Londres

Sahara (1943)

Categories
Hope, desire

Raconte-moi des blagues belges, aussi

Poésy
In Bruges (2008)

Categories
Anger Threat, orders

You see, my mule don’t like people laughing

Leone, Eastwood
A Fistful of Dollars (1964)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Dmytryk, Young
Crossfire (1947)

Categories
Congratulations, compliments

Le menu est bon

Edwards, Glenn Ford
Experiment in Terror (1962)
Categories
Boredom Disappointment Sadness

On n’a plus envie de rien. Pas même de la vie

Kusturica
La Vie est un miracle (2004)

Faut que tu fumes partout ?

Pakula, Hoffman, Redford
All the President’s Men (1976)
Categories
Uncategorized

What cigarettes do you want ?

Tornatore, Belucci
Malèna (2000)
Categories
Uncategorized

Romeo y Julietta

Richardson
The Holly and the Ivy (1959)
Categories
Invitation, party Refusal

Tiens. — Je ne fume pas

Zurlini, Trintignant
Estate violenta (1959)
Categories
Love

Tu sais ce que signifie fumer la même cigarette

Zurlini, Trintignant
Estate violenta (1958)
Categories
Love

Quand tu aimes quelqu’un, il faut lui faire confiance

Scorsese, De Niro
Casino (1995)
Categories
Disappointment

For a little bacon, butter or chocolate some would sell their flag

Chabrol
La Ligne de démarcation (1966)
Categories
Invitation, party

J’aime faire la cuisine

Siodmak, Conte
Cry of the City (1948)
Categories
Invitation, party

Prends du café, il est bon

Siodmak, Conte
Cry of the City (1948)
Categories
Sex

La concupiscence que peuvent éveiller mes étudiantes

Losey, Bogarde
The Accident (1967)
Categories
Toast

Santé !

Renoir, Stroheim
La Grande Illusion (1937)

Categories
Birthday, aging Get well soon, health

Plus on est vieux, pire c’est. Du moins, c’est ce qu’on dit

Eastwood, Holden
Breezy (1978)

Categories
Disappointment

Dommage…

Reed, Cotten, Howard
The Third Man (1949)

If we’re gonna carry a conversation, it’d help for you to talk

Wise, Cook
Born to Kill (1947)

Categories
Surprise, wonder Threat, orders

Vous me devez une explication

Lang, Glenn Ford, Grahame
Human Desire (1954)

Categories
Uncategorized

Où allez-vous ?

Sturges, Brynner, McQueen
The Magnificent Seven (1960)

Categories
Stress, worry

If a girl says everything’s fine then can’t even light her cigarette

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

Categories
Boredom Split ups

Let’s go. We’ve had enough of him for today

Godard, Léaud, Goya
Masculin féminin (1966)
Categories
Happiness, satisfaction Threat, orders

J’aime ce village

Sturges, Wallach
The Magnificent Seven (1960)
Categories
Boasting

Mais là où il y a des Allemands, il y a de l’ordre !

La Grande Illusion (1937)
Categories
Refusal

C’est ridicule et blessant

Losey, Fox
The Servant (1963)
Categories
Condolences, consolation

Liverpool, c’est bien aussi

Reed
Penny Paradise (1938)
Categories
Disgust, dislike

C’est pas sain d’être aussi propre

Reed
The Fallen Idol (1948)
Categories
Excuses, justification

Désolé, je suis idiot

Losey, Fox, Pinter
The Servant (1963)
Categories
Sex Surprise, wonder

What a thing to say at this moment

Voight
The Odessa File (1974)
Categories
Excuses, justification

Je ne suis pas fort non plus au poker

I ain’t much at poker myself

Mann, McIntire
Winchester ’73 (1951)
Categories
Threat, orders

Il est interdit de fumer

Bernhardt, Bogart, Mostel
Sirocco (1951)

Tu es folle  !

Harold Pinter chatting and smoking in the background

Losey, Fox, Pinter
The Servant (1963)

Tu veux qu’on se fâche ?

Are we gonna quarrel?

Mann, McIntire
Winchester ’73 (1950)
Categories
Goodbyes Threat, orders

Tu pars !

Mann
Winchester ’73 (1950)
Categories
Refusal

Inutile

Mann, McIntire
Winchester ’73 (1950)
Categories
Inspirational, advice

Un homme qui mord le bout de son cigare est prêt à tout

The Avengers: Who’s Who (1967)

Categories
Excuses, justification Refusal

Je suis très occupé au bureau

(autres modèles de lunettes)

Allen
Shadows and Fog (1991)