Categories
Surprise, wonder

Vous en entendrez parler à la radio et à la télévision


Wilder
Sunset Boulevard (1950)

Categories
Condolences, consolation Disappointment Goodbyes Sadness

Pauvre type ! Il avait toujours voulu une piscine

The poor dope, he always wanted a swimming pool. Well, in the end Joe Gillis got himself a pool — only the price turned out to be a little high


Wilder, Holden
Sunset Boulevard (1950)

Categories
Congratulations, compliments Love

You’re like a thousand women in one

LUI. Tu es comme mille femmes ensemble. (Partie I)


Resnais, Duras, Riva
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Sex

I saw everything

ELLE. J’ai tout vu. Tout. (Partie I)


Resnais, Duras
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

Well, you big idiot, you say something


I Married a Monster from Outer Space (1958)

Categories
Refusal

You saw nothing in Hiroshima

LUI. Tu n’as rien vu à Hiroshima. Rien. (Partie I)

Resnais, Duras
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Fear

Everybody, listen carefully. The Martians are coming this way


Haskin
The War of the Worlds (1953)

Categories
Love Valentine

You’ve got pretty eyes

 

Carné, Gabin
Le Quai des brumes (1938)

Categories
Get well soon, health

And the intellectuals? — For us it’s more tuberculosis


Renoir, Gabin, Fresnay
La Grande Illusion (1937)

Categories
Excuses, justification

A tennis court is for tennis

A quoi sert un terrain de golf ? A jouer au golf. Un court de tennis ? A jouer au tennis. Eh bien ! Un camp de prisonnier, ça sert à s’évader…

 

Renoir, Gabin
La Grande Illusion (1937)

Categories
Happiness, satisfaction

So, gentlemen, how shall we begin?


Renoir
La Grande Illusion (1937)

Categories
Condolences, consolation

Annoying shortcoming, I am sorry


Renoir, Gabin, Fresnay
La Grande Illusion (1937)

Categories
Refusal

Don’t you know there are times when a woman doesn’t care to talk?


The Miracle of Morgan’s Creek (1943)

Categories
Disappointment Good News Goodbyes Refusal

Ne tire pas ! Ils sont en Suisse


Renoir
La Grande Illusion (1937)

Categories
Refusal Thank you

Thank you! Merci !


Three Little Pigs (1933)

Categories
Disgust, dislike Work

All he does is work all day


Three Little Pigs (1933)

Categories
Uncategorized

Seules les langues romanes permettent


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Congratulations, compliments

Un prénom lyrique, caressant…

(autres modèles de lunettes)

Kubrick, Winters, Sellers
Lolita (1961)

Categories
Invitation, party Sex

Une atmosphère sympathique et mes tartes aux cerises

(more sunglasses)

Kubrick, Lyons
Lolita (1961)

Categories
Fear

Who’s afraid of the Big Bad Wolf ?


Three Little Pigs (1933)

Categories
Happiness, satisfaction

Father. Mother

 

Three Little Pigs (1933)

Categories
Fear Mothers' day

Mother


Three Little Pigs (1933)

Categories
Invitation, party Loneliness

La solitude est lourde


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Welcome

Nous avons une chasse “Ancien Régime”


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Sex

J’ai plus d’une balle dans ma toge


Kubrick, Sellers
Lolita (1961)

Categories
Excuses, justification

A pot lid. — And binoculars


Battle Royale (2000)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness Sex

Instead of that flaccid ting in your pants


Battle Royale (2000)

Categories
Inspirational, advice

La vie est un jeu


Battle Royale (2000)

Categories
Congratulations, compliments

Quelle nourriture intellectuelle vous avez apportée à notre club


Kubrick, Winters, Sellers
Lolita (1961)

Categories
Refusal

Je réfléchirai et vous téléphonerai


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Split ups Wedding, marriage

Divorce heureux


Kubrick, Mason, Winters,
Lolita (1961)

Categories
Uncategorized

Il y a un an. À Paris


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Thank you

Merci pour cette soirée charmante

(plus de taches de panthère)

Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Invitation, party

Jouons au ping-pong romain


Kubrick, Mason, Sellers
Lolita (1961)

Categories
Surprise, wonder

Elle a dit “Chardonnay” ?


Jarmusch
The Dead Don’t Die (2019)

Categories
Disappointment

Ça, c’est dommage


Jarmusch
The Dead Don’t Die (2019)

Categories
Inspirational, advice Work

Avec intensité

 

Coppola, Murray
Lost in Translation (2003)

Categories
Birthday, aging

La vraie crise du quinquagénaire


Lost in Translation (2003)

Categories
Birthday, aging

La vraie crise du quinquagénaire


Lost in Translation (2003)

Categories
Boredom

Celui-là va dans tous les sens ?


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Threat, orders

Oui, il passe par-dessus les autres


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Uncategorized

Il va dans les coins


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Fear Jealousy, envy Surprise, wonder

Vous allez prendre ma reine ?

 

Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Fear Surprise, wonder

Ça, ce n’était pas très malin


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Condolences, consolation Excuses, justification

Ça devait arriver


Kubrick, Mason, Winters
Lolita (1961)

Categories
Inspirational, advice

S’il y a un fruit pourri, il faut le séparer des autres


Visconti, Delon
Rocco e i suoi fratelli (1960)

Categories
Shame, guilt

Silence !


Visconti, Delon, Salvatori
Rocco e i suoi fratelli (1960)

Categories
Excuses, justification

We just wanna take part


Le Grand Bain (2018)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Sonofabitch ! — You’re nuts !


Le Grand Bain (2018)

Categories
Refusal Reproach, rudeness

I’m lending a hand. — Scratch your ass with it. In line !


Le Grand Bain (2018)