Categories
Anger Reproach, rudeness

T’es qu’un paumé, un parasite !

Frankenheimer, Beatty
All Fall Down (1962)

Categories
Surprise, wonder

Why do men fight bulls, Joe?

Boetticher, Stack
Bullfighter and the Lady (1951)

Categories
Happiness, satisfaction

Content de manger américain

Sidney, Novak
Pal Joey (1957)

Categories
Happiness, satisfaction

Et c’est français

Sidney, Sinatra, Hayworth
Pal Joey (1957)

Categories
Congratulations, compliments Surprise, wonder

Du français. Tu as compris ?

Frankenheimer, Lansbury, Malden, Saint
All Fall Down (1962)

Categories
Congratulations, compliments Surprise, wonder

Vous parlez français aussi !

(autres modèles de lunettes)

Curtis, Kline, Cleese
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Anger Reproach, rudeness

Branleur ! Tête de nœud ! Trouduc !

You pompous, stuck-up, snot-nosed, English giant-twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole!

Kline
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Disgust, dislike Jealousy, envy

Oh, vous autres, Anglais, êtes si supérieurs !

Kline
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Anger Threat, orders

Ne me traite jamais de débile ! Ni de jaloux !

Curtis, Kline
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Anger Threat, orders

Ne me traite pas de débile !

Kline
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Anger Refusal Threat, orders

Ne me dites pas quoi faire quand je suis au volant

The Late Show (1977)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Pourquoi tu dis des trucs pareils ?

What’s the idea saying a thing like that?

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

That’s a rotten thing to say

Redford
Barefoot in the Park (1967)

Categories
Stress, worry Threat, orders

We just kidnapped your wife, you understand?

Reed
Revolver (1973)

Categories
Fear

De quoi as-tu peur ?

 Fuller, Stanwyck
Forty Guns (1957)

Categories
Fear

Un seul type marche comme ça

Fuller
Forty Guns (1957)

Categories
Happiness, satisfaction

C’est le calcul que j’aime

Hitchcock, Fonda, Miles
The Wrong Man (1956)

Categories
Happiness, satisfaction Inspirational, advice

J’adore les statistiques

Hope
The Iron Petticoat (1956)

Categories
Hope, desire Inspirational, advice

J’ai soif de fraîcheur. Va voir au frigo

Curtis, Cleese
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Disappointment Disgust, dislike

Ça ne vaut pas la vodka

Hepburn, Hope
The Iron Petticoat (1956)

Categories
Inspirational, advice Surprise, wonder

Appelez les pompiers !

Hey ! get out the fire hose

Hathaway, Peters
Niagara (1953)

Categories
Stress, worry

J’ai besoin d’aide

Fuller
Forty Guns (1957)

Categories
Anger Get well soon, health

Psychoses, névroses ! Syndrome psychogénétique !

Captain Newman, M. D. (1963)

Categories
Fear Get well soon, health

They attached themselves to the central nervous system

The Brain Eaters (1958)

Categories
Fear Get well soon, health

The doctor’s been operating on their brains

La venganza del sexo (1971)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ? Il a deux têtes ?

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Boasting Get well soon, health Hope, desire

We can replace every part. And if we can do that, we can design a life

Brannagh
Mary Shelley’s Frankenstein (1994)

Categories
Disgust, dislike Fear

A horrible, grotesque imitation of a face

Ulmer
The Man From Planet X (1951)

Categories
Fear Get well soon, health Surprise, wonder

It’s almost as if he were alive

Juran, Karloff
The Black Castle (1952)

Categories
Fear

Il nous tuerait, s’il le pouvait

Coppola
The Conversation (1974)

Categories
Get well soon, health Surprise, wonder

Arthrite, arthrite ?

Stiller
While We’re Young (2014)

Categories
Boasting Get well soon, health Stress, worry

Don’t worry! They can’t kill me

The Shaolin Plot (1977)

Categories
Get well soon, health Stress, worry

Chéri, mets ça. — C’est une égratignure !

Van Dyke, Powell, Loy
The Thin Man (1934)

Categories
Excuses, justification Sadness

Je suis navré, c’est de ma faute

Dieterle, Carroll
Blockade (1938)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness Thank you

Surtout ne me remercie pas !

Billy Two,Hats (1974)

Categories
Get well soon, health Happiness, satisfaction

Je me sens bien

Tuttle, Ladd
This Gun for Hire (1942)

Categories
Disappointment Happiness, satisfaction Reproach, rudeness

J’espère que tu es content ?

Van Dyke, Powell, Loy
The Thin Man (1934)

Categories
Disappointment Happiness, satisfaction Reproach, rudeness

N’est-ce pas beau ? N’est-ce pas magnifique ?

Isn’t that sweet, isn’t that too sweet?

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Happiness, satisfaction

C’était merveilleux !

Wyler, Hepburn
Roman Holiday (1952)

Categories
Get well soon, health Happiness, satisfaction Love

Ça fait du bien d’être comprise

Peckinpah
The Ballad of Cable Hogue (1970)

Categories
Get well soon, health Happiness, satisfaction

Ça me remonte tant le moral que mon cœur bat la chamade

Allen, Wilson
Midnight in Paris (2011)

Categories
Excuses, justification Happiness, satisfaction

I can only be truly happy if I return to nature

Berri, Depardieu
Jean de Florette (1986)

Categories
Good News Happiness, satisfaction

Ce que je suis contente !

The Replacements (2000)

Categories
Happiness, satisfaction

Je suis contente aussi !

(plus de taches de panthère)

The Replacements (2000)

Categories
Condolences, consolation Excuses, justification Happiness, satisfaction

We find happiness where we can

Rohmer
La Collectionneuse (1967)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction Wedding, marriage

Beaucoup de bonheur et mes félicitations au marié

Owen, Sellers
The Wrong Arm of the Law (1963)

Categories
Surprise, wonder

De la dinde farcie aux flocons d’avoine !

Hathaway
Niagara (1953)

Categories
Happiness, satisfaction

Personne ne sait faire le chili comme une vraie Texane…

Dmytryk, Harvey, Fonda
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Happiness, satisfaction

Un filet de citron, sauce tartare… Parfait !

(plus de taches de panthère)

(more sunglasses)

Curtis, Kline
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Disgust, dislike Invitation, party Refusal

Des sardines ? — Pas de sardines

Dieterle
Blockade (1938)