Categories
Invitation, party

Un verre ? Dites oui

Gilliat, Fairbanks, Johns, Lom
State Secret (1950)

Categories
Threat, orders

Boucle-la !

Huston, Bogart, Astor, Greenstreet, Cook
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Threat, orders

Je te donnerais bien une leçon

De Toth, Ives, Lambert
Day of the Outlaw (1959)

Categories
Threat, orders

Tire-toi, lavette !

— Get away! You’re not gonna frisk me.

— Stand still!

— Shut up! Take your paws off me or I’ll make you use that gun.

Huston, Bogart, Astor, Cook, Greenstreet
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Happiness, satisfaction

Vous aimez les chats, hein ?

Lake, Ladd
This Gun for Hire (1942)

Categories
Refusal

C’est impossible !

Marshall, GlennFord, Nielsen
The Sheepman (1958)

Categories
Threat, orders

Un peu de patience

Huston, Robinson, Bacall, Barrymore, Bogart
Key Largo (1948)

Categories
Hope, desire

Je brûle d’impatience

De Toth, Lambert
Day of the Outlaw (1959)

Categories
Fear

De quoi as-tu peur ?

 Fuller, Stanwyck
Forty Guns (1957)

Categories
Excuses, justification

J’ai compté leurs pieds et divisé par deux

Kotcheff, Peck
Billy Two Hats (1974)

Categories
Get well soon, health Inspirational, advice

Un docteur ! Elle vivra

Fuller
Forty Guns (1957)

Categories
Anger Threat, orders

I’m gonna kill a bunch of people

Rolling Thunder (1977)

Categories
Happiness, satisfaction Inspirational, advice

Peu de choses dans la vie sont aussi agréables à l’homme que la chasse

Hitchcock, Gwenn
The Trouble With Harry (1955)

Categories
Threat, orders

Donne-moi ce fusil. —Tu auras ce qu’il y a dedans

Gimme that rifle — I’ll give you what’s in it

Peckinpah, Robards
The Ballad of Cable Hogue (1970)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

But you can’t handle guns with your hands all wet with sweat

Boetticher, Murphy
A Time for Dying (1969)

Categories
Boasting Happiness, satisfaction Surprise, wonder

You got him? —Yeah, I got him

De Palma, Garcia
The Untouchables (1982)

Categories
Uncategorized

Je viens de Londres

Sahara (1943)

Categories
Refusal

See this fucking line? This line right here I don’t cross

Richardson, Nicholson
The Border (1982)

À ta place, j’attendrais !

Hawks, Douglas, Hunnicutt
The Big Sky (1952)

Yippee-ki-yea, motherfucker

Willis
Die Hard (1989)

Categories
Stress, worry Threat, orders

Voulez-vous bien poser ce pistolet et sortir d’ici ?

Plus de baignoires

Lemmon, Novak
The Notorious Landlady (1964)

Categories
Disappointment

Un rhume ? Dommage

Autres modèles de lunettes

Hitchcock
Torn Curtain (1966)

Categories
Boasting Stress, worry

Je tiens à mes cheveux

Hawks
The Big Sky (1971)

On ne sait jamais ce que fera une femme

Hawks, Douglas, Hunnicutt
The Big Sky (1952)

Categories
Threat, orders

Retourne à ton travail !

Hawks
The Big Sky (1952)

Categories
Invitation, party

Nous avons de la viande pour vous !

Hawks
The Big Sky (1952)

Categories
Stress, worry

Que diraient les contribuables ?

Spielberg
The Sugarland Express (1974)

Categories
Surprise, wonder

Were they shooting at you or at me ?

Van Cleef
Sabata (1969)

Categories
Threat, orders

A bullet is more effective

The Mad Doctor (1970)

Categories
Threat, orders

Nous interdisons les armes en ville

Mann, Stewart
Winchester’ 73 (1951)

They’re good people, they’re fascists!

De Sica, Loren
La ciociara (1960)

Categories
Threat, orders

Fast, or I’m gonna blow you to kingdom come

Bridges
Rancho Deluxe (1975)

Categories
Disappointment Threat, orders

Tu m’as vachement déçu

You disappointed the shit out of me

Stockwell
Married to the Mob (1988)

Categories
Invitation, party Threat, orders Welcome

Vous serez les bienvenus

Tourneur, McCrea
Wichita (1955)

Categories
Friendship

Is there any special country you want to go ?

Lumet, Pacino
Dog Day Afternoon (1975)

Categories
Surprise, wonder

Salopard !

Lancaster
Valdez Is Coming (1971)

Categories
Sex Threat, orders

And I’ll yell rape

Girl Gang (1951)

Change de chapeau et apprends à tenir un fusil

Hawks, Wayne, Caan
El Dorado (1966)

Et les balles sortent par là

Well, Doctor, press this little thing here and the bullets come out there.

Mann, Douglas, Harris
The Heroes of Telemark (1965)

Don’t shoot, don’t shoot. I beg you, I’m a Polish

Polanski, Brody
The Pianist (2002)

Imbécile !

Sturges, Wallach
The Magnificent Seven (1960)

Categories
Threat, orders

Nous parlons avec du plomb, ami

We deal in lead, friend

Sturges, McQueen
The Magnificent Seven (1960)

Comme si tu trayais une chèvre

Sturges, Bronson, Dexter
The Magnificent Seven (1960)

Categories
Uncategorized

Je sais reconnaître un chien mort

Maguire, Douglas
Wonder Boys (2000)
Categories
Happiness, satisfaction Threat, orders

J’aime ce village

Sturges, Wallach
The Magnificent Seven (1960)
Categories
Excuses, justification

Un souvenir de Baltimore

Douglas, McDormand
Wonder Boys (2000)
Categories
Condolences, consolation

C’est vraiment réconfortant

That’s a mighty big comfort

Sturges, Bronson
The Magnificent Seven (1960)
Categories
Surprise, wonder

Les gens d’ici ont l’air un peu… déshabillé

Mann, Stewart, Mitchell
Winchester ’73 (1950)
Categories
Love Sex

J’imagine que c’est votre main

Mann, Stroheim
The Great Flamarion (1945)
Categories
Get well soon, health Stress, worry

Mains moites, bouche sèche

Funny. Hands sweat, mouth is dry. You’d think it would be the other way around

Sturges
The Magnificent Seven (1960)