Categories
Reproach, rudeness

Vous avez fini de regarder ses jambes ?

Pressburger, Powell, Niven, Hunter
A Matter of Life and Death (1948)

Categories
Excuses, justification Reproach, rudeness

Les bureaucrates passent leur temps à boire du thé

Huston, Newman, Sanda
The Mackintosh Man (1973)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Il y a des gens qui achètent ce que vous écrivez ?

Edwards, Hepburn
Breakfast at Tiffany’s (1961)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

Les mots sont là, mais pas dans l’ordre

Polanski, McGregor
The Ghost Writer (2010)

Categories
Reproach, rudeness

Ton amour-propre bat presque celui de Kafka

Your self esteem is like a notch below Kafka’s

Allen, Keaton
Manhattan (1979)

Categories
Get well soon, health Reproach, rudeness

Just because you feel like bumping yourself off, I gotta get pneumonia

Curtiz, Crawford
Mildred Pierce (1945)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness

Ces montagnes ne sont pas ta poubelle

Pick that up, the mountains don’t need your trash

Peckinpah
Ride the High Country (1962)

Categories
Anger Excuses, justification Reproach, rudeness

Pas une excuse !

Baker
The Cruel Sea (1953)

Categories
Congratulations, compliments Reproach, rudeness

Tu veux que je te félicite ?

Wellman, Taylor, McIntire
Westward the Women (1951)

Categories
Reproach, rudeness

Tu as deux jambes et tu ne disais rien !

Laurel, Hardy
Block-Heads (1938)

Categories
Reproach, rudeness

Ça, c’est pour John Lennon, sale Yankee !

Farrell
In Bruges (2008)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness

Tu nous casses les oreilles !

Ladd, Bendix
The Blue Dahlia (1946)

Categories
Reproach, rudeness Shame, guilt

Dans votre esprit, elle n’est pas coupable de meurtre, mais de ces autres choses

Dishonored Lady (1947)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

Une carte postale par an ?

Mulligan, McQueen, Wood
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Reproach, rudeness Threat, orders

C’est moi qui pose les questions, putain ! Vu ?

(autres modèles de lunettes)

Kubrick
Full Metal Jacket (1987)

Categories
Reproach, rudeness

That’s stupid

Bresson, Weingarten
Quatre nuits d’un rêveur (1971)

Categories
Reproach, rudeness

Ne dites pas de bêtises

Vidor, Fonda, Ekberg
War and Peace (1956)

Categories
Anger Reproach, rudeness

Tu dis des bêtises

Designing Woman (1957)

Categories
Reproach, rudeness

Pour quelqu’un d’intelligent, vous êtes long à la comprenette

For a bright fellow you’re slow at getting the picture sometimes

Thompson, Mitchum
Cape Fear (1962)

Categories
Reproach, rudeness

Vulgaire, insensible, égoïste et stupide

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Anger Reproach, rudeness Sex

You’re not a man but a beast

Bakeneko toruko furo (1975)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

Tu n’es qu’un animal

Thompson, Mitchum
Cape Fear (1962)

Categories
Anger Reproach, rudeness

Te traiter de débile, c’est insulter les débiles !

Curtis
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Reproach, rudeness

T’es si moche que t’es un chef d’œuvre d’art moderne !

Kubrick
Full Metal Jacket (1987)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness Sex

T’es dingue ? C’est comme sortir avec un fusil chargé

Are you crazy? That’s like going out there with a loaded gun!

Stiller
There’s Something About Mary (1998)

Categories
Get well soon, health Reproach, rudeness Sex

Avec vos habitudes, vous avez plutôt mauvaise mine

Stevens, Grant, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Reproach, rudeness Sex

Tu serais prêt à tout pour une fille

Lang, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Reproach, rudeness

Non… quoi ? –Non “Sir” !

Peck, Curtis
Captain Newman, M. D. (1963)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Qu’est-ce que tu fais ? Tu soutiens la maison ?

Harpo Marx
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Reproach, rudeness

Très drôle !

Frankenheimer, O’Brien
Seven Days in May (1962)

Categories
Excuses, justification Reproach, rudeness

Je ne plaisante pas. —C’est ça. Je te rappelle ta sœur

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness

Tu n’es pas sérieux !

Stevens, Stewart
Vivacious Lady (1938)

Categories
Inspirational, advice Love Reproach, rudeness

Si une fille n’éteint pas ta flamme, la pluie pourra la noyer

Lang, Dietrich, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Excuses, justification Love Reproach, rudeness

Tu sens bien que malgré tout, je t’aime !

Huston, Bogart, Astor
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Love Refusal Reproach, rudeness

Ne m’aime pas autant !

Mulligan, McQueen, Wood
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Peau-Rouge parle langue bizarre

Hawks, Hudson
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Qu’est-ce que ça veut dire ? Que voulez-vous dire ?

Allen, Hemingway
Manhattan (1979)

Categories
Reproach, rudeness

Vous ne pouvez-pas parler notre langue ?

Hawks, Hudson, Prentiss
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Anger Refusal Reproach, rudeness

Je voulais… — Je ne veux pas vous parler

Hawks, Hudson
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Anger Refusal Reproach, rudeness

Je ne te parlerai plus jamais. Jamais

Gallo
Buffalo ’66 (1997)

Categories
Anger Refusal Reproach, rudeness

Je ne vous parle plus

Groucho Marx
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness

Voilà ce que je déteste chez les femmes

Capra, Grant, Lane
Arsenic and Old Lace (1944)

Categories
Reproach, rudeness

Vous savez lire ?

Rafelson
Five Easy Pieces (1970)

Categories
Disappointment Refusal Reproach, rudeness

C’est un ex-perroquet

Monty Python, Palin, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Tu ne connais pas les femmes. — Moi ?

Wellman, Taylor, McIntire
Westward the Women (1951)

Categories
Reproach, rudeness

You think too much. You’ve no feelings

Clouzot, Fresnay, Leclerc
Le Corbeau (1943)

Categories
Reproach, rudeness Thank you

Très gentil… Un étranger se sent chez lui, ici

Marshall, Glenn Ford
The Sheepman (1958)

Categories
Reproach, rudeness Thank you

Vous êtes vraiment accueillants !

You make a fellow feel right at home

Wise, Mitchum
Blood on the Moon (1948)

Categories
Reproach, rudeness Thank you

Je te remercie

Lemmon, Matthau
The Odd Couple (1968)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness

Petit, tu as encore beaucoup à apprendre

Kid, you’ve got an awful lot to learn

Peckinpah, Scott
Ride the High Country (1962)