Categories
Invitation, party Sex

Tu veux voir mes obus ?

Waters
Cry Baby (1990 )

Categories
Inspirational, advice Sex

La pluie rend votre chemise…

Hawks, Hudson, Prentiss
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Threat, orders

Enlevez-moi ces t-shirts

Eastwood
Heartbreak Ridge (1986)

Categories
Sex Threat, orders

Mais je… — Ne discute pas. Enlève-les

Burton
Where Eagles Dare (1968)

Categories
Inspirational, advice

Enlevez donc l’emballage. C’est meilleur ainsi

Take the wrapper off : it’s better that way

Mann, Grant
That Touch of Mink (1962)

Categories
Invitation, party

Un bonbon à la menthe ?

Lake
This Gun for Hire (1942)

Categories
Uncategorized

T’aurais pas un chewing-gum ?

Groucho, Chico
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Excuses, justification

Je ne suis qu’une provinciale

I’m just a girl from the country

Seaton, Kelly
The Country Girl (1954)

Categories
Congratulations, compliments

Ma chérie, tu es exceptionnelle

Honey, you really are something

Boetticher
Decision at Sundown (1957)

Categories
Congratulations, compliments

Tu est douée

For someone who started lying recently, you’re showing a real flair

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Boasting Congratulations, compliments

Magnifique. —Je sais

Pretty smart

McQueen
The Hunter (1980)

Categories
Congratulations, compliments

C’est pas con

Pretty smart

Tarantino
Pulp Fiction (1994)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

C’est formidable !

Wyler, Hepburn, Wallach
How to Steal a Million (1966)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

Prodigieux !

Powell, Pressburger, Morley
The Small Back Room (1949)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

Parfait

Pressburger, Powell
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Congratulations, compliments

Excellent !

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Happiness, satisfaction

Excellente nouvelle !

Huston, Gable, Wallach
The Misfits (1961)

Categories
Happiness, satisfaction

Je suis ravi d’apprendre que ça va pour toi

Mankiewicz, Brando, Sinatra
Guys and Dolls (1955)

Categories
Happiness, satisfaction

C’est merveilleux

Minnelli, Kelly
An American in Paris (1951)

Categories
Refusal Reproach, rudeness

Paris… —Impérialistique!

Mamoulian, Charisse, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Friendship Happiness, satisfaction

J’aime Paris parce qu’on ne croise jamais de vieux amis

Minnelli
An American in Paris (1951)

Categories
Uncategorized

Ça, c’est Paris

Minnelli
An American in Paris (1951)

Categories
Disgust, dislike Refusal

Je rentre à San Francisco !

Stagecoach Kid (1949)

Categories
Inspirational, advice

La Méditerranée, c’est de ce côté

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Surprise, wonder

En Oregon ?

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Disgust, dislike Seasons Surprise, wonder

En Arizona, en plein mois d’août ?

Stagecoach Kid (1949)

Categories
Refusal

Non, ne revenons pas à Cambridge

Polanski, McGregor
The Ghost Writer (2010)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification Reproach, rudeness

This is grotesque. — No. It’s Versailles

Scott
Jeanne du Barry (2023)

Categories
Uncategorized

Il y aura toujours Paris

Voir V.O.

Allen, Hemingway
Manhattan (1979)

Categories
Uncategorized

Vous connaissez Paris ? — Non

Mann, Grant, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Boasting Inspirational, advice Welcome

If you love life, you’ll love France

To Catch a Thief (1955)

Categories
Reproach, rudeness

Un humour balkanique

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Happiness, satisfaction

Moscou va être follement gaie !

Vidor, Fonda, Ekberg
War and Peace (1956)

Categories
Reproach, rudeness

La plus microscopique province de merde de l’Empire russe

A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Surprise, wonder

Les Japs ?

Ford, LeRoy
Mister Roberts (1955)

Categories
Welcome

Ito Yoshisuke Takesyoshi Gennosuke Kentaro

Wellman, Taylor
Westward the Women (1951)

Categories
Surprise, wonder

De bien grands pieds pour des bridées

They’ve got big feet for sing-song girls, don’t they ?

Garnett, Gables, Beery
China Seas (1935)

Categories
Uncategorized

Elles ne se les bandent plus, en ce siècle de lumières

—They don’t bandage the feet nowadays, these are enlightened days.

—Those feet are big, even for enlightened days.

Garnett, Gables, Beery
China Seas (1935)

Categories
Disgust, dislike

On hait les Russes depuis 2 ans

Frankenheimer, O’Brien, March
Seven Days in May (1962)

Categories
Disappointment

Elle est 98% russe, 2% femme

Hope
The Iron Petticoat (1956)

Categories
Surprise, wonder

Qu’est-ce qui lui prend ? —Les Italiens sont impulsifs

Reed
Midshipman Easy (1935)

Categories
Boasting

Hé, les Espingouins, voyez ce que peut faire un Britannique !

Reed
Midshipman Easy (1935)

Categories
Good News Happiness, satisfaction

Complètement raté. —Les Espagnols n’ont jamais su tirer

Reed
Midshipman Easy (1935)

Categories
Disappointment

Mais ils vous ont raté à cause du climat anglais

Pressburger, Powell, Niven, Goring
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification

Mais on se méfie des inconnus

You’re a loose rider. We’ve got to watch them these days

Wise, Mitchum
Blood on the Moon (1948)

Categories
Boasting Happiness, satisfaction

Mais ça ne nous a pas trop mal réussi

Frankenheimer, Douglas
Seven Days in May (1962)

Categories
Excuses, justification Stress, worry

Mais je suis de nature pessimiste

Marshall, GlennFord
The Sheepman (1958)

Categories
Anger

Mais comment réfléchir quand on rend moi fou ?

Brynner
The King and I (1956)

Categories
Boredom Disappointment

Mais tout sur terre est plat

Minnelli, Chevalier, Jourdan
Gigi (1958)

Categories
Disappointment Inspirational, advice

Mais vous me décevez

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)