Categories
Congratulations, compliments

Tu est douée

For someone who started lying recently, you’re showing a real flair

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi faites-vous cela ?

Sternberg, Mitchum, Grahame
Macao (1952)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi les gens mentent-ils ?

Donen, Grant, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Anger

C’est un faux mensonge

KING It is a false lie!

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Excuses, justification Sex

J’étais en train de grignoter

I was just nibbling on something

Donen, Grant, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Love

Parfois j’aime les hommes qui ne me croient pas

Lang, Dietrich
Rancho Notorious (1952)

Categories
Surprise, wonder

Tu es vraiment italien ? — Absolutamente, si !

Kline, Curtis
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Uncategorized

Cinq de carreau

Lang
Rancho Notorious (1952)

Categories
Surprise, wonder

Il y a quelque chose de vrai dans tout ça ?

Huston, Bogart, Astor
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Reproach, rudeness

Vous êtes une menteuse

Huston, Bogart, Astor
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Inspirational, advice

Ne croyez pas tout ce que dit une jolie fille

Marshall, Glenn Ford, Buchanan
The Sheepman (1958)

Categories
Surprise, wonder

Les faits ?

—Try telling the facts.

—The facts?

Huston, Lorre
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Boasting

J’étudiais alors l’aéronautique et le français à Princeton

Sidney, Sinatra, Hepburn
Pal Joey (1957)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Pourquoi croyez-vous ce menteur ?

Dmytryk, Mitchum
Crossfire (1947)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

You killed him, why lie ?

Cromwell, Bogart
Dead Reckoning (1947)

Categories
Uncategorized

C’est vrai

McDormand
Nomadland (2020)

Categories
Surprise, wonder

Really ? Oh

Gilliam, Palin
Brazil (1985)

C’est vrai

Garnett, Howard
Stand-In (1937)

Categories
Surprise, wonder Wedding, marriage

Vraiment ?

Garnett, Howard
Stand-In (1937)

The entire truth

Clair
And Then There Were None (1945)

Je ne mens qu’aux filles

Milestone, Sinatra, Lawford
Ocean’s Eleven (1960)

There is no sincerity like a woman telling a lie

Donen
Indiscreet (1958)

Categories
Uncategorized

Enfin, je n’ai pas dit toute la vérité

More baths

Novak
The Notorious Landlady (1964)

Categories
Disappointment

Tu crois que protéger un mensonge, c’est pareil que dire la vérité ?

You think that not getting caught in a lie is the same as telling the truth ?

Pollack
The Slender Thread (1965)

Categories
Goodbyes

Je vous appelle. Moi

Pacino
Sea of Love (1989)

Vous mentez…

Edwards
Experiment in Terror (1962)

Menteuse. — Me traite pas de menteuse !

Spielberg, Hawn
The Sugarland Express (1974)

Je ne vous traiterais pas de menteur

Marshall, Peppard, Fonda
How the West Was Won (1962)

Je vous ai dit la vérité, Rip. — Sauf quelques changements

Bogart, Scott
Dead Reckoning (1946)
Categories
Surprise, wonder

Pourquoi venez-vous de mentir ?

Pakula, Hoffman
All the President’s Men (1976)
Categories
Uncategorized

Allez. Dites-moi la vérité

Lumet, Rampling
The Verdict (1982)
Categories
Excuses, justification

Non, il faut inventer des mensonges tout le temps

Reed, Morgan
The Fallen Idol (1935)

Categories
Excuses, justification

Mensonge. —  Il y a mensonge et mensonge

Reed, Richardson
The Fallen Idol (1935)

Categories
Excuses, justification Jealousy, envy

Je n’ai regardé aucune autre femme

Reed
The Stars Look Down (1940)
Categories
Excuses, justification

Je ne suis pas fort non plus au poker

I ain’t much at poker myself

Mann, McIntire
Winchester ’73 (1951)
Categories
Disgust, dislike

Ils sont fourbes, sans scrupules

Hitchcock, Marshall
Foreign Correspondent (1940)

Vous mentez !

Mann, Heston, McIntire
Winchester ’73 (1950)
Categories
Inspirational, advice

La vérité et les femmes, ça fait deux

Coen, Clooney
O Brother, Where Art Thou? (2000)
Categories
Excuses, justification

Je n’essaie pas seulement de vous comprendre, j’essaie aussi de vous croire

Hitchcock, Connery, Hedren
Marnie (1964)

Un attaché de presse est spécialiste des demi-mensonges

The Avengers: Death’s Door (1967)

Categories
Uncategorized

Il ment

Huston
The Unforgiven (1960)

Categories
Excuses, justification

Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off…

Nichols
Closer (2004)

Categories
Uncategorized

Voltaire. — C’est ça, lui !

Freda, Brazzi
La vendetta di Aquila Nera (1951)

Categories
Congratulations, compliments

T’es doué pour inventer des histoires !

You can sure think of a good story when you need one

Huston, Bogart, Holt
The Treasure of the Sierra Madre (1948)

Categories
Inspirational, advice

See, in films, you shouldn’t try to fool people

Scola, Mastroianni
Splendor (1989)

Categories
Surprise, wonder Work

Professeur ? — Six ans, mais c’est une autre histoire

Irma la Douce (1963)

Categories
Work

J’étais professeur d’économie à la Sorbonne

Wilder
Irma la Douce (1963)

Categories
Get well soon, health

Lying is like alcoholism, you’re continually recovering

Soderbergh
Sex, Lies and Videotapes (19!9)

Categories
Refusal

C’est un mensonge !


Hitchcock, Farley Granger
The Rope (1948)

Categories
Refusal

L’histoire est fausse. Jamais je n’ai étranglé un seul poulet

Hitchcock, Stewart
The Rope (1948)