Categories
Disappointment Inspirational, advice Wedding, marriage

Une fois mariée, c’est dur la vie !

Ozu, Chikage Awashima
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Disappointment Wedding, marriage

Un mari, c’est terrifiant. Ça râle tout le temps

Ozu, Chikage Awashima
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Surprise, wonder

Sais-tu comment on dit punaises en anglais ?

Ozu, Saburi, Tsuruta
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Stress, worry

Voyons… “peanuts”, non ?

Ozu
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Stress, worry

Tu l’as dit ! Elle lit des tas de traductions

Ozu, Miyake
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Surprise, wonder

Quoi ?

Ozu, Saburi
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Uncategorized

Jean Marais. Il paraît qu’il est excellent

Ozu
Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Surprise, wonder

Les Japs ?

Ford, LeRoy
Mister Roberts (1955)

Categories
Welcome

Ito Yoshisuke Takesyoshi Gennosuke Kentaro

Wellman, Taylor
Westward the Women (1951)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Surprise, wonder

C’est tout ? Il en a dit bien plus

Bob: Is that everything? It seemed like he said quite a bit more than that.

Coppola, Murray
Lost in Translation (2003)

Categories
Get well soon, health Love Pain

You’re destroying me. You’re good for me

Tu me tues, tu me fais du bien

Resnais
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Anger Reproach, rudeness Sex

You’re not a man but a beast

Bakeneko toruko furo (1975)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction Sex

Beau-ti-ful

Koreeda
Kûki ningyô (2009)

Categories
Inspirational, advice

Let me remind you of general Yamashita’s motto

Lean
The Bridge on the River Kwai (1957)

Categories
Disappointment Excuses, justification

It’s not easy hating evil

Kurosawa
The Bad Sleep Well (1960)

Categories
Excuses, justification Inspirational, advice

Le Japon et la Chine sont deux pays différents

The Replacements (2000)

Categories
Birthday, aging

You’ll become a 60- or 70-year-old Sakura

Masumura
Akai tenshi (1966)

Categories
Boredom Disappointment

I’m losing interest

Shinoda
Kawaita hana (1964)

Categories
Inspirational, advice

We must keep on living

Hamaguchi
Drive My Car (2021)

Categories
Excuses, justification

Je viens de loin. — Je sais, le Japon

Milestone, Conte
Ocean’s Eleven (1960)

Categories
Uncategorized

Avec les compliments du Japon

Lake, Ladd
This Gun for Hire (1942)

Categories
Hope, desire Inspirational, advice

Let it be the end of our old life

Yoshimura
Anjo-ke no butokai (1947)

Categories
Uncategorized

TOKYO

Reed
Our Man in Havana (1959)

Categories
Disappointment Love Surprise, wonder Work

Je m’attendais à une journée tranquille

Yasuda
Zatôichi sekisho yaburi (1964)

Categories
Disappointment

Sans doute parce que tu es bon à rien

(Bon à rien)

Rokudenashi (1960)

Categories
Get well soon, health Sadness Threat, orders

Je pourrais même mourir

(Nuages flottants)

Naruse
Ukigumo (1955)

Categories
Goodbyes

This is good-bye

(Father)

Kinoshita
Chichi (1988)

Categories
Disappointment Sadness

Vous êtes cruel

(Le Héros sacrilège)

Mizoguchi
Shin Heike monogatari (1955)

Categories
Excuses, justification Threat, orders

Apologize!

(L’Été du démon)

Nomura
Kichiku (1978)

Categories
Toast

Nous allons boire

(Sous les cerisiers en fleurs)

Shinoda
Sakura no mori no mankai no shita (1975)

Categories
Birthday, aging Disappointment

Quand j’avais 30 ans, je croyais encore à quelque chose

(Amours dans la neige)

Yoshida
Juhyô no yoromeki (1968)

Categories
Congratulations, compliments Jealousy, envy Sex

C’est pas permis d’avoir un si beau cul

(La Femme de Seisaku)

Masumura
Seisaku no tsuma (1965)

Categories
Congratulations, compliments Sex

Even if I can’t see, my fingers tell me you’re a very pretty woman

(La Légende de Zatoichi (vol. 17) : La Route sanglante)

Misumi
Zatôichi chikemuri kaidô (1967)

Categories
Surprise, wonder

You dare to say I’m not a Japanese citizen?

(La Légende du combat à mort)

Kinoshita
Shitô no densetsu (1963)

Categories
Invitation, party Sex

Tu sais ce que les filles nues font pour toi

(Premier amour, version infernale)

Hani
Hatsukoi: Jigoku-ken (1967)

Categories
Loneliness Sex

I’m lonely

(Le Shogun de l’ombre)

Misumi
Zatôichi abare-himatsuri (1970)

Categories
Invitation, party Sex

Darling…

Suzuki
Koroshi no rakuin (1967)

Categories
Refusal

Non, je préfère rester comme ça, à regarder l’horizon

Yoshida
Rokudenashi (1960)

Categories
Love

You were the only love of my life

(You Were Like a Wild Chrysanthemum)

Kinoshita
Nogiku no gotoki kimi nariki (1955)

Categories
Condolences, consolation

Life goes on and things change

(You Were Like a Wild Chrysanthemum)

Kinoshita
Nogiku no gotoki kimi nariki (1955)

Categories
Inspirational, advice

Don’t give up. Do the same thing again

(Un type méprisable)

Kurahara
Nikui an-chikushô (1962)

Categories
Refusal Sex

If I seduced you, I might not want to see you tomorrow

(Pays de neige)

Toyoda
Yukiguni (1957)

Categories
Welcome

Hey. — Good evening

(Dix femmes en noir )

Ichikawa
Kuroi jûnin no onna (1961)

Categories
Inspirational, advice Threat, orders

A pistol would be good if it weren’t for the noise

(Dix femmes en noir )

Ichikawa
Kuroi jûnin no onna (1961)

Categories
Excuses, justification Love Refusal Wedding, marriage

So I refused to recognize my own feelings

(L’Anneau de fiançailles)

Kinoshita
Konyaku yubiwa (1950)

Categories
Happiness, satisfaction Invitation, party Refusal Surprise, wonder

I’m happily declining

(Un toast pour mademoiselle)

Kinoshia
Ojôsan kanpai (1949)

Categories
Disappointment Excuses, justification

I got used to giving up on things

(Nuages lointains)

Kinoshita, Takamine
Tôi kumo (1955)

Categories
Wedding, marriage

How much do you think this dress costs?

(Nuages au crépuscule)

Kinoshita
Yûyake-gumo (1956)

Categories
Condolences, consolation Sadness

I wanted to die

Kinoshita
Onna no sono (1954)