Categories
Disgust, dislike

Je ne supporte pas le cinéma français

False Flag (2022)

Categories
Uncategorized

Plutôt Jules et Jim

False Flag (2022)

Categories
Stress, worry

Quasi nul ?

Near zero ?

Nolan, Damon
Oppenheimer (2023)

Categories
Stress, worry

Un risque nul, ça m’irait

Zero, would be nice

Nolan, Damon
Oppenheimer (2023)

Categories
Threat, orders

Jetzt

Lang
Frau im Mond (1929)

Categories
Stress, worry

Ein

Lang
Frau im Mond (1929)

Categories
Stress, worry

Noch 2 Sekunden !

Lang
Frau im Mond (1929)

Categories
Stress, worry

Noch drei Sekunden !

Lang
Frau im Mond (1929)

Categories
Uncategorized

Trois, deux, un

Wyler, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Uncategorized

Six, cinq, quatre

Wyler, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Stress, worry Threat, orders

Il a tiré 6 coups ou seulement 5 ?

Siegel, Eastwood
Dirty Harry (1971)

Categories
Threat, orders

Dites-moi ce qui se passe ou on ne sera plus que quatre

Eastwood
Where Eagles Dare (1968)

Categories
Disappointment

Rien que des zéros

Wyler, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Love Surprise, wonder

Je crois qu’on utilise 10% de son cœur

Wilson
Wedding Crashers (2005)

Categories
Surprise, wonder

Beaucoup ?

Brown, Shearer
A Free Soul (1931)

Categories
Inspirational, advice

Un tiers de rien, c’est rien, penses-y

Donen, Grant, Coburn
Charade (1963)

Categories
Uncategorized

Ça donne combien, divisé par 3 ?

Eastwood
Unforgiven (1992)

Categories
Boredom Stress, worry

Words, words, words

Polonius : What do you read, my lord ?

Hamlet : Words, words, words.

(Hamlet, II, 2)

Le Sacrifice (1986)

Categories
Inspirational, advice Stress, worry

C’est statistique

(autres modèles de lunettes)

Mulligan
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Inspirational, advice Stress, worry

Neuf accidents sur dix ont lieu à la maison

(autres modèles de lunettes)

Mulligan
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Stress, worry

Neuf fois sur dix, ils sautent pas

Matthau
The Odd Couple (1968)

Categories
Fear Stress, worry

Vous voulez bien vous dépêcher ?

Thompson
Cape Fear (1962)

Categories
Threat, orders

Allons, remue-toi ! Prends une pelle

Don’t just stand here, Amos, get a shovel

Boetticher
Buchanan Rides Alone (1958)

Categories
Refusal Surprise, wonder

Où tu vas ? — Laissez-moi !

Hawks, Wayne, Martin
Rio Bravo (1959)

Categories
Threat, orders

Allons-y !

Wayne
The Green Berets (1968)

Categories
Happiness, satisfaction Loneliness

Un agréable voyage

Mann, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Excuses, justification

Je voyage léger. Je ne pèse que 52 kg

Circle of Danger (1951)

Categories
Reproach, rudeness

Je serai là quand je serai là

I’ll be there when I get there

(“I know it’s 11:00, I’ll be there when I get there” : Bert Freed dans What Ever Happened to Baby Jane, 1962)

Anderson, Hanks, Schwarzman
Asteroid City (2023)

Categories
Surprise, wonder

Où étiez-vous exactement au début du 16e siècle ?

(autres modèles de lunettes)

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Disappointment Friendship

I shall miss you a devil of a lot

The Happy Breed (1944)

Categories
Happiness, satisfaction Welcome

Vous êtes revenu !

Vidor, Hepburn, Fonda
War and Peace (1956)

Categories
Happiness, satisfaction Welcome

Content de vous revoir

Guillermin, Parker
I Was Monty’s Double (1958)

Categories
Welcome

Bonsoir, Louise

Hamer
Pink String and Sealing Wax (1945)

Categories
Goodbyes Loneliness Surprise, wonder

Louise… elle part !

The World in His Arms (1952)

Categories
Goodbyes Split ups Threat, orders

Sortez de chez moi

You know the way out

Trent’s Last Case (1952)

Categories
Anger Threat, orders

Sortez d’ici ou j’appelle mes domestiques

Dumont, Groucho Marx
At the Circus (1939)

Categories
Anger Reproach, rudeness Threat, orders

Fichez-moi la paix, et fumez vos propres cigares

Groucho, Chico Marx
At the Circus (1939)

Categories
Anger Threat, orders

Fiche le camp !

Scram, I say, take off, beat it !

Edwards, Hepburn, Peppard
Breakfast at Tiffany’s (1961)

Categories
Anger

Écartez-vous, misérable escroc !

Lake, Donlevy
The Glass Key (1942)

Categories
Good News Happiness, satisfaction

Ces salauds ne m’ont pas eu !

Peckinpah, Robards
The Ballad of Cable Hogue (1970)

Categories
Boasting Jealousy, envy Sex

Le mien était plus grand

Wayne, Douglas
The War Wagon (1967)

Categories
Boasting Jealousy, envy

Le mien est tombé le premier

Wayne, Douglas
The War Wagon (1967)

Categories
Jealousy, envy Reproach, rudeness

Vous lui avez parlé de vos séquoias ?

I bet you told her all your trees were Sequoias

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Invitation, party Sex

Je ne peux rien d’autre pour vous ?

Hawks, Wayne, Dickinson
Rio Bravo (1959)

Categories
Jealousy, envy Sex

Vous la soupesez ?

Hawks, Bogart, Bacall
To Have and Have Not (1944)

Categories
Invitation, party Sex

Tu veux voir mes obus ?

Waters
Cry Baby (1990 )

Categories
Inspirational, advice Sex

La pluie rend votre chemise…

Hawks, Hudson, Prentiss
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Threat, orders

Enlevez-moi ces t-shirts

Eastwood
Heartbreak Ridge (1986)

Categories
Sex Threat, orders

Mais je… — Ne discute pas. Enlève-les

Burton
Where Eagles Dare (1968)

Categories
Inspirational, advice

Enlevez donc l’emballage. C’est meilleur ainsi

Take the wrapper off : it’s better that way

Mann, Grant
That Touch of Mink (1962)