Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Faisons-le de façon étrange, comme tu l’as toujours voulu

Allen, Hemingway
Manhattan (1979)

Categories
Disappointment Hope, desire Inspirational, advice Seasons Sex

Essayons… quelque chose de plus profond

Allen
Manhattan (1979)

Categories
Inspirational, advice Sex

There’s more to love than penetration

Jaeklin
Le Dernier Amant romantique (1978)

Categories
Surprise, wonder

Et ben, ça alors !

Stevens, Arthur, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Get well soon, health Pain

Arh…

Mortensen
The Lord of the Rings: The Return of the Kings (2003)

Categories
Disappointment Happiness, satisfaction Surprise, wonder

Ah

Creatures the World Forgot (1971)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Ah…

Losey
Modesty Blaise (1966)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Ah bon

Monty Python, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Birthday, aging

Tu as bien vieilli, hein ?

Showing your age, ain’t you ?

Peckinpah, Scott, McCrea
Ride the High Country (1962)

Categories
Birthday, aging Get well soon, health

J’ai 42 ans, je perds mes cheveux, je deviens dur de l’oreille droite

(autres modèles de lunettes)

Allen, Hemingway
Manhattan (1979)

Categories
Birthday, aging Congratulations, compliments

Je ne vous donnais pas cet âge

Powell, Presburger
I Know Where I Am Going (1945)

Categories
Birthday, aging Reproach, rudeness Stress, worry

Je fais mes 40 ans ? — Oui

Stevens, Arthur, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Birthday, aging

Joyeux anniversaire

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Birthday, aging

Joyeux anniversaire

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Birthday, aging

Joyeux anniversaire

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Birthday, aging

Joyeux anniversaire

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Birthday, aging

Si quelqu’un a préparé un discours pour mon 16e anniversaire…

A Free Soul (1931)

Categories
Birthday, aging

Elle se rajeunit

Huston
Key Largo (1948)

Categories
Birthday, aging

Ne me demande pas quel âge j’aurai demain

Lang, Ferrer, Dietrich
Rancho Notorious (1952)

Categories
Uncategorized

Oh, ce Tolstoï-là !

Mamoulian, Paige, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Sadness

Pauvre Anna Karénine

Donen, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Surprise, wonder

Je me jette sous le train ? —On verra

Donen, Astaire, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Surprise, wonder

Y a-t-il vraiment un train qui porte votre nom ?

Lang, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Inspirational, advice

Sans train, on ne va pas bien loin

Stewart
Night Passage (1957)

Categories
Disappointment

J’ai traversé tout le pays

Wyler, Bogart
Dead End (1937)

Categories
Disappointment Disgust, dislike Surprise, wonder

Que la ville s’est enlaidie !

God, what an ugly town it has become !

Bogdanovich, Karloff
The Targets (1968)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

À Baltimore ?

Wilder
Funny Girl (1968)

Categories
Inspirational, advice

Vous devriez habiter une ville… comme San Francisco

Peckinpah
Ride the High Country (1962)

Categories
Disgust, dislike

Ils ne peuvent pas dire Naples comme nous ?

Why can’t they call it Naples like we do?

Arliss
A Man About the House (1947)

Categories
Happiness, satisfaction

C’est agréable de rentrer à Moscou

Vidor, Ekberg
War and Peace (1956)

Categories
Happiness, satisfaction Wedding, marriage

J’adore Paris!

(château de la Reine Blanche à Coye-la-Forêt)

Donen, Astaire, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Uncategorized

Un chinois… Il mange du chop suey…

Chico and Harpo Marx
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Congratulations, compliments

Vous cuisinez bien, mademoiselle

Peckinpah, Scott
Ride the High Country (1962)

Categories
Invitation, party

[Podriamos ir] a cenar por ahi? Pederimos hasta una botella de vino

Dieterle, Holden, O’Brien
The Turning Point (1952)

Categories
Surprise, wonder

Vous connaissez le borsch. — Qu’est-ce ?

Stevens, Grant, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Hope, desire

Glaces au chocolat

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification Refusal

Je ne mange pas de chocolat

Gallo, Gazzara, Huston
Buffalo ’66 (1997)

Categories
Get well soon, health Stress, worry Surprise, wonder

Qu’est-ce que tu as mangé ?

Nicholson, Cher
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Disappointment Disgust, dislike Surprise, wonder

Qu’est-ce que vous avez contre les fruits ?

Monty Python, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Surprise, wonder

Et les bananes ? On les a faites ?

Monty Python, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Uncategorized

That’s a peach, hon

Caddyshack (1980)

Categories
Uncategorized

Des œufs

Stevens, Arthur
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Inspirational, advice

Avec un œuf. N’oubliez jamais l’œuf

Stevens, Grant, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Excuses, justification

Les œufs sont très cuits

Hawks, Bogart, Bacall
To Have and Have Not (1944)

Categories
Invitation, party

On se fait des œufs au plat…

Huston, Monroe, Ritter
The Misfits (1961)

Categories
Reproach, rudeness

Il n’y a pas de quoi rire !

Mamoulian, Charisse, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Happiness, satisfaction Surprise, wonder

Does he make you laugh?

Soderbergh, Clooney
Ocean’s Eleven (2001)

Categories
Get well soon, health

Je peux plus fumer ni rire dans tousser

Tarantino, De Niro, Fonda
Jackie Brown (1997)

Categories
Get well soon, health Stress, worry

Je fume trop

Vidor, Fonda
War and Peace (1956)

Categories
Surprise, wonder Uncategorized

See, it looks like a dog with its jaws open

Campion
The Power of the Dog (2021)