Categories
Invitation, party Sex

You wanna fuck?

Même proposition de la part de Bridget Fonda

Traduction en anglais

Traduction en français

Ashby, Fisher
Shampoo (1975)

Categories
Invitation, party

Voudriez-vous du thé ?

Mackendrick, Sellers
The Ladykillers (1955)

Categories
Invitation, party

J’allais faire du café. Vous en voulez ?

Sirk, Hudson, Wyman
All That Heaven Allows (1955)

Categories
Invitation, party Refusal Thank you

Prendrez-vous du café ? — Non, merci

Seaton, Kelly, Holden
The Country Girl (1954)

Categories
Invitation, party Sex

Je ne peux rien d’autre pour vous ?

Hawks, Wayne, Dickinson
Rio Bravo (1959)

Categories
Invitation, party Sex

Tu veux voir mes obus ?

Waters
Cry Baby (1990 )

Categories
Invitation, party

Un bonbon à la menthe ?

Lake
This Gun for Hire (1942)

Categories
Invitation, party

Une cigarette ?

Sternberg, Cooper, Dietrich
Morocco (1930)

Categories
Invitation, party

Un verre ?

Ritchie
The Man from UNCLE (2015)

Categories
Invitation, party Welcome

Puis-je vous offrir un cognac ?

Sternberg, Cooper, Dietrich
Morocco (1930)

Categories
Invitation, party

Bacon, salade, tomate et mayonnaise

The Odd Couple (1968)

Categories
Invitation, party

Je connais un excellent restaurant à Paris

I know a restaurant in Paris where you can get some marvelous French food

Mann, Grant, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Invitation, party

Viens chez moi, ce soir. Je te ferai une omelette

Scorsese, Newman
The Color of Money (1986)

Categories
Invitation, party Sex

La cuisse ou l’aile ?

You want a leg or a breast ?

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Invitation, party

Que préférez-vous ? Poker ? Roulette ?

Frankenheimer, Balsam
Seven Days in May (1962)

Categories
Invitation, party

Aller à Paris pour des conférences ?

Donen, Astaire, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Hope, desire Invitation, party

On pourrait ensuite aller à Paris

Mann, Grant, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Invitation, party

Elle est bonne. Vous en voulez ?

Donen, Grant, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Invitation, party Sex

Oui, tirer un coup

Yeah, a poke. You know what I mean

Huston, Newman
The Mackintosh Man (1973)

Categories
Invitation, party Threat, orders

Fermez la porte ! –Pourquoi ? Venez voir !

Donen, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Hope, desire Invitation, party

Vous je ne sais pas, mais j’ai envie d’un thé

Arliss
A Man About the House (1947)

Categories
Invitation, party

Un café ?

Mulligan
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Excuses, justification Invitation, party

Vous avez raison. Il est grand temps que je vous rende visite

Hitchcock, Gwenn
The Trouble With Harry (1955)

Categories
Inspirational, advice Invitation, party Stress, worry Threat, orders

Il va y avoir une bagarre

Laurel, Hardy
Block-Heads (1938)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

S’il te plaît

Aniston
Horrible Bosses (2011)

Categories
Invitation, party Sex

Vous ne voulez pas m’apprendre ?

Wellman
Westward the Women (1951)

Categories
Invitation, party

Va t’habiller et nous déjeunerons ensemble !

Vidor, Hepburn
War and Peace (1956)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Peut-être qu’on pourrait le faire à la française ?

Boardwalk Empire (2010)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Mais… j’aimerais vraiment vous sauter

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Invitation, party Sex

On baise ?

(V.O.)

Tarantino, De Niro, Fonda
Jackie Brown (1997)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Voulez-vous venir chez moi faire crac-crac ?

Monty Python, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Faisons-le de façon étrange, comme tu l’as toujours voulu

Allen, Hemingway
Manhattan (1979)

Categories
Invitation, party

[Podriamos ir] a cenar por ahi? Pederimos hasta una botella de vino

Dieterle, Holden, O’Brien
The Turning Point (1952)

Categories
Invitation, party

On se fait des œufs au plat…

Huston, Monroe, Ritter
The Misfits (1961)

Categories
Excuses, justification Invitation, party

Chez moi, c’est l’homme qui invite

(Voir Sorry, Wrong Number)

Donen, Astaire, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Hope, desire Invitation, party

J’espère que tu aimes les tripes

Gallo, Gazzara, Huston
Buffalo ’66 (1997)

Categories
Invitation, party

Venez boire le café, comme on le fait entre voisins

De Toth, Ryan
Day of the Outlaw (1959)

Categories
Invitation, party

Viens, je te paie un café

Mulligan, McQueen, Wood
Love With the Proper Stranger (1963)

Categories
Invitation, party

Un verre ? Dites oui

Gilliat, Fairbanks, Johns, Lom
State Secret (1950)

Categories
Invitation, party

Un petit verre ? Un cognac ?

Frankenheimer, De Wilde, Beatty
All Fall Down (1962)

Categories
Invitation, party

De la vodka ?

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Invitation, party

Vous voulez-boire quelque chose ? — Non, merci

De Toth, Hawkins
The Two-Headed Spy (1958)

Categories
Invitation, party Surprise, wonder

Et les plaisirs de Paris ?

Mamoulian, Charisse, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Invitation, party Stress, worry Surprise, wonder

Pourquoi cette soudaine invitation à déjeuner ?

Marshall, Glenn Ford, MacLaine
              The Sheepman (1958)

Categories
Invitation, party Surprise, wonder

Vous aimez les sensations fortes ?

Rossen, Seberg
Lilith (1964)

Categories
Invitation, party Sex

Vous ne voulez pas vous étendre ?

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Anger Invitation, party Reproach, rudeness

Pensez-vous que je désire un souper à trois ?

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Invitation, party Sex

You want a three-way?

Fontaine, Béart
Nathalie (2003)

Categories
Invitation, party

Vous voulez du corned-beef ?

Blockade (1938)

Categories
Invitation, party Toast

Du champagne ? — Ce que je préfère !

Curtis, Cleese
A Fish Called Wanda (1988)