

Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Pete Seeger
(Jeune fille sous le ciel bleu)
(Jeune fille sous le ciel bleu)
(You Were Like a Wild Chrysanthemum)
The clouds are lifting. The sun is breaking through
Aux premiers rayons de mars, elles surgissent par dizaines dans les rues, en robes légères et talons hauts
Comme certains animaux les femmes pratiquent l’hibernation. Pendant qautre mois, elles disparaissent, on ne les voit pas
We are lucky not to be home during the bad weather, aren’t we?
Je suis jeune encore mais pourtant j’ai l’impression d’être arrivée à l’automne de ma vie
Caesar: What say’st thou to me now? speak once again.
Soothsayer: Beware the ides of March.
Caesar: He is a dreamer; let us leave him: pass.
Shakespeare, Julius Caesar, act 1, sc. 2