Categories
Happiness, satisfaction

Je suis ravi d’apprendre que ça va pour toi

Mankiewicz, Brando, Sinatra
Guys and Dolls (1955)

Categories
Happiness, satisfaction

C’est merveilleux

Minnelli, Kelly
An American in Paris (1951)

Categories
Friendship Happiness, satisfaction

J’aime Paris parce qu’on ne croise jamais de vieux amis

Minnelli
An American in Paris (1951)

Categories
Disgust, dislike Refusal

Je rentre à San Francisco !

Stagecoach Kid (1949)

Categories
Surprise, wonder

En Oregon ?

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Disgust, dislike Seasons Surprise, wonder

En Arizona, en plein mois d’août ?

Stagecoach Kid (1949)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification Reproach, rudeness

This is grotesque. — No. It’s Versailles

Scott
Jeanne du Barry (2023)

Categories
Happiness, satisfaction

Moscou va être follement gaie !

Vidor, Fonda, Ekberg
War and Peace (1956)

Categories
Surprise, wonder

Les Japs ?

Ford, LeRoy
Mister Roberts (1955)

Categories
Surprise, wonder

De bien grands pieds pour des bridées

They’ve got big feet for sing-song girls, don’t they ?

Garnett, Gables, Beery
China Seas (1935)

Categories
Disgust, dislike

On hait les Russes depuis 2 ans

Frankenheimer, O’Brien, March
Seven Days in May (1962)

Categories
Disappointment

Elle est 98% russe, 2% femme

Hope
The Iron Petticoat (1956)

Categories
Surprise, wonder

Qu’est-ce qui lui prend ? —Les Italiens sont impulsifs

Reed
Midshipman Easy (1935)

Categories
Good News Happiness, satisfaction

Complètement raté. —Les Espagnols n’ont jamais su tirer

Reed
Midshipman Easy (1935)

Categories
Disappointment

Mais ils vous ont raté à cause du climat anglais

Pressburger, Powell, Niven, Goring
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Disgust, dislike Excuses, justification

Mais on se méfie des inconnus

You’re a loose rider. We’ve got to watch them these days

Wise, Mitchum
Blood on the Moon (1948)

Categories
Boasting Happiness, satisfaction

Mais ça ne nous a pas trop mal réussi

Frankenheimer, Douglas
Seven Days in May (1962)

Categories
Excuses, justification Stress, worry

Mais je suis de nature pessimiste

Marshall, GlennFord
The Sheepman (1958)

Categories
Anger

Mais comment réfléchir quand on rend moi fou ?

Brynner
The King and I (1956)

Categories
Boredom Disappointment

Mais tout sur terre est plat

Minnelli, Chevalier, Jourdan
Gigi (1958)

Categories
Disappointment Inspirational, advice

Mais vous me décevez

Hitchcock, Kelly, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Hope, desire Inspirational, advice

But let’s say you’re going to try anyway

Siegel, Eastwood
Escape from Alcatraz (1979)

Categories
Disgust, dislike Refusal Reproach, rudeness

Je sais mais c’est ainsi. Vos cigarettes sont infectes

Guillermin
I Was Monty’s Double (1958)

Categories
Love Reproach, rudeness Sadness

Idiot

Zulawski, Marceau
L’Amour braque (1985)

Categories
Disappointment Reproach, rudeness Stress, worry

Un homme comme ça à la Cour Suprême, c’est mauvais pour le pays

Stevens, Grant, Arthur
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Anger Reproach, rudeness

Quel culot, connard !

Polanski, Brosnan
The Ghost Writer (2010)

Categories
Boasting Inspirational, advice Jealousy, envy Reproach, rudeness

La jalousie, je laisse ça aux faibles

Curtis, Kline, Cleese
A Fish Called Wanda (1988)

Categories
Inspirational, advice Jealousy, envy

Jaloux ?

(plus de taches de panthère)

Lamarr
Dishonored Lady (1947)

Categories
Inspirational, advice Jealousy, envy

Tous les hommes sont jaloux

Lang, Dietrich, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Disappointment Inspirational, advice Sadness

Men are all the same

Renoir, Dubost
La Règle du jeu (1939)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness

Vous pourriez vous laver les mains avant de jouer

Cavalcanti
They Made Me a Fugitive (1947)

Categories
Disgust, dislike Surprise, wonder

Les cartes. Il a lavé les cartes

The Odd Couple (1968)

Categories
Boasting Surprise, wonder

Vous connaissez l’auteur ? — Non , mais j’ai joué avec Philidor

Marius Goring lit une édition de “My Best Games of Chess” d’Alexander Alekhine, qui venait de mourir.

Pressburger, Powell, Goring, Niven
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Surprise, wonder

Vous jouez aux échecs ?

Pressburger, Powell, Goring
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness Surprise, wonder

Why don’t you give up ?

Borzage, Mature, Bond
China Doll (1958)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Le Goût du riz au thé vert (1952)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi faites-vous cela ?

Sternberg, Mitchum, Grahame
Macao (1952)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi les gens mentent-ils ?

Donen, Grant, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Shame, guilt Surprise, wonder

Pourquoi rougissez-vous ?

Vidor, Hepburn, Gassman
War and Peace (1956)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Pourquoi cette frénésie de réussir ?

(“Why should we be in such desperate haste to succeed”, Henry David Thoreau, Walden, or Life in the Woods)

Sirk, Wyman
All That Heaven Allows (1955)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Pourquoi casser son parapluie ?

Stevens, Grant, Arthur
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Tourneur, Milland
Circle of Danger (1951)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Tourneur, Goring
Circle of Danger (1951)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ?

Frankenheimer, March, Douglas, Balsam
Seven Days in May (1962)

Categories
Surprise, wonder

So what ?

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Quoi ?

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Surprise, wonder

Quoi ?

Mankiewicz, Brando, Sinatra
Guys and Dolls (1955)

Categories
Surprise, wonder

What ?

Freeman
A Good Person (2023)

Categories
Surprise, wonder

Oui ?

Mann, Grant, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Refusal Stress, worry

Non !

Lockwood
Trent’s Last Case (1952)