Categories
Loneliness Refusal

I want to be alone without being judged

Teshigahara
The Face of Another (1966)

Categories
Excuses, justification Refusal

Vous me déplaisez

I just don’t like you

Hill, Adjani, Dern
The Driver (1978)

Categories
Refusal

Ça ne me plaît pas

Haskin, Duryea, Scott
Too Late for Tears (1949)

Categories
Jealousy, envy

I don’t like you, I don’t like her, and I don’t like the both of you together

Ray, Granger
They live by night (1948)

Categories
Disgust, dislike Refusal

I don’t like things fuzzy and vague and ambiguous

Truffaut, Léaud, jade
Domicile conjugal (1970)

Categories
Refusal

Je n’aime pas qu’on me traite avec condescendance

Haskin, Scott
Too Late for Tears (1949)

Categories
Disappointment Refusal Sadness

I’m fed up

Godard, Goya
Masculin féminin (1966)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Well, what am I going to do instead?

LeRoy, Robert Taylor
Waterloo Bridge (1940)

Categories
Excuses, justification

Pourquoi ? — Parce que je le veux !

(Sean Connery, August 25, 1930 – October, 31, 2020)

Hitchcock, Connery
Marnie (1964)

Categories
Excuses, justification Work

Je vous ai dit que j’étais institutrice?

Camille: Did I ever tell you I was a school teacher?

Mansfield
The Wayward Bus (1957)

Categories
Disappointment Goodbyes Refusal

Do I have to go, Doc, just because they say so?

Dr. Josiah Boone and Dallas

Ford, Mitchell, Trevor
Stagecoach (1939)

Categories
Goodbyes Surprise, wonder Threat, orders

Going somewhere?

Siegel, Mitchum
The Big Steal (1949)

Categories
Stress, worry

Does the soul exist in modern society?

—M. Parvulesco, est-ce que vous croyez à l’existence de l’âme dans le monde ?

—Je crois à la gentillesse

—Ne pose pas de question idiote

—Ah, ça va, toi

—I believe in kindness

—Est-ce que vous croyez que la femme a un rôle à jouer dans la société moderne ?

—Oui, si elle est charmante, si elle a une robe avec des rayures et des lunettes fumées.

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

Categories
Uncategorized

And how much bodily waste does an individual evacuate par day?

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)

Categories
Invitation, party

I would like to ask permission to dance with your lady

Vidor, Glenn Ford, Hayworth,
Gilda (1946)

Categories
Disappointment

What would you say if no one came to your funeral?

Anne : Qu’est-ce que tu dirais si personne ne venait à ton enterrement?

Georges : Rien, probablement.

Haneke, Riva
Amour (2012)

Categories
Hope, desire

J’attends une réponse sincère

Haskin
Too Late for Tears (1949)

Categories
Uncategorized

What time does the crime picture start?

The film advertised by the poster, The Charm Girl, is imaginary

Keighley, Kruger, Bogart
Bullets or Ballots (1936)

Well, now that you’ve had a good look at my face, how do you like it?

Bacon, Bogart
San Quentin (1937)

Categories
Love Welcome

Where have you been?

Wenders
Until the End of the World (1991)

Categories
Uncategorized

Where is the dining room, please? — Last door on the right

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)

Categories
Condolences, consolation

What would you do with a brain if you had one?

Fleming, Garland
The Wizard of Oz (1939)

Categories
Disappointment

Ugo, why didn’t you stuff it? It’s stupid, it’s sad

Ferreri, Piccoli, Noiret
La grande abbuffata (1973)

Categories
Invitation, party Refusal

Besides, what would your girlfriend say if you gave the popcorn girl a ride?

Sleepwalkers (1992)

Categories
Disappointment Stress, worry Surprise, wonder

Merde…

Besson
Léon (1994)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

10 millions of excrement a day?

Une légère exagération : “En 2013 avec plus de 7 milliards d’habitants, la production totale approchait 400 millions de tonnes par an” (David Walter-Toews, The Origin of Feces, 2013)

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)

Categories
Inspirational, advice Stress, worry

That’s really something to worry about

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)

It means she’s scared of something

Dès qu’une fille dit que tout va très bien et qu’elle n’arrive pas à allumer sa cigarette, et bien, c’est qu’elle a peur de quelque chose

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

He’s coming! he’s coming closer! I can see it!

Tourneur
The Leopard Man (1943)

Categories
Jealousy, envy Sex Stress, worry Surprise, wonder

Now he sees lesbians everywhere

Truffaut, Jade
L’Amour en fuite (1979)

Categories
Stress, worry

I think it was you and I who where supposed to be lying there

Wajda
Ashes and Diamonds (1958)

Categories
Birthday, aging

People are scared of old people for no reason

The Visit (2015)

On a affaire à des assassins

Marlowe ne prononce pas cette réplique dans The Big Sleep

Bogart
Dead Men Don’t Wear Plaid (1982)

Categories
Stress, worry

What will happen if the population keeps growing at its present rate?

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)

Categories
Inspirational, advice

If it was the end of the world, why shouldn’t we go down laughing?

Wenders
Until the End of the World (1991)

Categories
Inspirational, advice Stress, worry

There is nothing to worry about, not a thing

Minnelli, Tracy, Taylor
Father of the Bride (1950)

Categories
Disappointment Work

His life is nothing but work, eating, sleep, work

Godard, Goya
Masculin féminin (1966)

Categories
Inspirational, advice

In times like these, escape is the only way to stay alive and continue dreaming

In tempi comme questi la fuga è l’unico mezzo per mantenersi vivi e continuare a sognare.

Attribué à Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976

Salvatori
Mediterraneo (1991)

Categories
Excuses, justification Inspirational, advice Work

Business is business

Conte
The Boss (1973)

Categories
Get well soon, health Pain Work

C’est à l’usine que je suis devenu fou

Petri, Volonté
La classe operaia va in paradiso (1971)

Categories
Inspirational, advice Work

Des commerçants, des bâtisseurs de cités

Ford, O'Brien
The Man Who Shot Liberty Valance (1962)

Categories
Get well soon, health Surprise, wonder Work

I was one of the original Chinese workmen who laid this stretch of track

Frankenheimer, Sinatra, Leigh
The Manchurian Candidate (1962)

Categories
Excuses, justification Work

I, I work hard for them when I ain’t stealing from ’em

Scorsese, De Niro
The Irishman (2019)

Categories
Work

Je suis sur une grosse enquête. Il faut que tu m’aides

— What’s up?

— I’m on an important case. I need your help. How soon can you get here?

Reiner, Martin
Dead Men Don’t Wear Plaid (1982)

Categories
Work

Je suis un vrai professionnel

    I’m very good at what I do

Hill, Dern
The Driver (1978)

Categories
Work

La femme de ménage !

— Oh… If I’m not home, leave a message with the butler or the cleaning woman.

— Cleaning woman! Cleaning woman!

   

Reiner, Martin
Dead Men Don’t Wear Plaid (1982)

Categories
Welcome Work

On m’a mis sur l’affaire avec vous

Fleischer
Armed Car Robbery (1950)

Categories
Work

C’est quoi, ton métier ?

Besson, Portman
Léon (1994)

Categories
Stress, worry Work

C’est dur dans ma branche

    My line of work is kind of hard to come by

Hill, O'Neal
The Driver (1978)

Categories
Congratulations, compliments Surprise, wonder

My how you’ve grown! Everything okay at school?

Bunuel
Le Fantôme de la liberté (1974)