Categories
Get well soon, health Surprise, wonder

Une femme docteur. Quelle époque incroyable

Cohen, Reilly
Holmes and Watson (2018)

Categories
Disgust, dislike

Elles ont tous les vices habituels, plus ceux qu’elles se sont inventés

I assume they have all the usual vices, besides those they’ve invented for  themselves.

Hawks, Bogart
The Big Sleep (1946)

Categories
Disappointment Excuses, justification Refusal

C’est pas ma poule

LeRoy, Turner
Johnny Eager (1941)

Categories
Inspirational, advice Stress, worry

Prends la voiture. Mais ne la bousille pas

Schlesinger, Christie, Bogarde
Darling (1965)

Categories
Inspirational, advice

Femme. — Provocatrice

Mendes, Craig
Skyfall (2012)

Categories
Get well soon, health Good News

Je ne pensais pas vous revoir

Daves, Bogart
Dark Passage (1947)

Categories
Condolences, consolation Get well soon, health Inspirational, advice

The world is cursed. But still, you find reasons to keep living

Miyazaki
Princess Mononoke (1997)

Categories
Get well soon, health Stress, worry

Rattrapez-le. Arrêtez-le

Quine
Operation Mad Ball (1957)

Categories
Get well soon, health Inspirational, advice

Il faut se forcer

Quine, Lemmon
Operation Mad Ball (1957)

Categories
Inspirational, advice Invitation, party

Prends un peu de saumon fumé au caviar

Schlesinger, Christie
Darling (1965)

Categories
Uncategorized

Veux-tu du thé ? — Du thé ?

Schlesinger, Christie, Harvey
Darling (1965)

Categories
Invitation, party Welcome

Peut-être que la reine voudrait du thé

Cohen, Ferrell
Holmes and Watson (2018)

Categories
Sex

Il verse son thé

— What’s an onanist?
— He… Let’s see. He pours his own… tea. […] On a daily basis, he creams his own eclair. He is Romeo and Juliet.

Cohen, Ferrell, Reilly
Holmes & Watson (2018)

Categories
Uncategorized

Jefferson was president when he wrote his article on curing ham

Sanders
Quiet Please, Murder (1942)

Categories
Good News Welcome

Je vais vous préparer un de ces hamburgers…

Garnett, Garfield
The Postman Always Rings Twice (1946)

Categories
Get well soon, health Surprise, wonder

Que désirez-vous ? — Betteraves et carottes crues

(More vegetables)

Lubitsch, Garbo
Ninotchka (1939)

Categories
Excuses, justification Refusal

C’est un restaurant, ici, pas un pré

Lubitsch, Garbo
Ninotchka (1939)

Categories
Sex

Il aime créer sa propre sauce

— He likes to create his own… sauce.

Ferrell
Holmes & Watson (2018)

Categories
Good News

Ni crème solaire, ni couscous, sauf si vous avez envie

Scott, Crowe
Body of Lies (2008)

Categories
Get well soon, health Inspirational, advice

Vous boirez un verre de lait et de crème

Quine, Lemmon
Operation Mad Ball (1957)

Categories
Get well soon, health Inspirational, advice

Allez-y, grattez-vous

Go ahead and scratch;

Hawks, Bogart, Bacall
The Big Sleep (1946)

Categories
Disgust, dislike Refusal

Ça ne m’intéresse guère de gratter votre surface

Lubitsch, Stewart, Sullavan
The Shop Around the Corner (1940)

Categories
Goodbyes Invitation, party Surprise, wonder

Tu n’es pas parti aussi ?

Schlesinger, Christie, Harvey
Darling (1965)

Categories
Disgust, dislike

Vous êtes encore là ?

Lubitsch, Stewart, Sullavan
The Shop Around the Corner (1940)

Categories
Disappointment Refusal Sex

Attendiez-vous des baisers ?

Siegel, Greer
The Big Steal (1949)

Alec, tu me mets ton coude…

Schlesinger
Darling (1965)

Categories
Boredom Disappointment Disgust, dislike Invitation, party

Tout le monde est content ? — Non !

Schlesinger, Bates
A Kind of Loving (1962)

Categories
Sadness

Ça me rend vraiment triste

The Dancin’ Kid: All of a sudden, I don’t like you, mister.

Johnny Guitar: Now that makes me real sad. I always hate to lose a friend.

Ray, Crawford, Hayden
Johnny Guitar (1954)

Categories
Boredom

Ce que c’est rasoir !

It’s so boring

Schlesinger, Christie
Darling (1965)

Categories
Surprise, wonder

Où étiez vous fourré ?

Mendes, Dench
Skyfall (2012)

Remballe ton Freud à deux sous, Diana

Put away your Penguin Freud, Diana

Schlesinger, Harvey
Darling (1965)

Tu n’en as pas le courage

You don’t have the nerve.

Ray, McCambridge
Johnny Guitar (1954)

Tu n’as pas une tête à chapeaux

Reilly
Holmes & Watson (2018)

Vous frimez un peu trop

You might be getting too big

Hill, O'Neal, Dern
The Driver (1978)

Categories
Excuses, justification

Vous venez de me le dire !

Ford, Stewart, Widmark
Two Rode Together (1961)

Categories
Excuses, justification

J’ai rien dit

Wise, Ryan
Odds Against Tomorrow (1959)

Categories
Boredom

Vous êtes très bavard

Lubitsch, Garbo, Douglas
Ninotchka (1940)

Categories
Disappointment Love Split ups

You don’t love me. You want me to love you

Welles
Citizen Kane (1991)

Categories
Condolences, consolation Inspirational, advice

You complicate everything. Life happens, that’s all

Van Gogh (1991)

Categories
Disappointment

You make life difficult

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

Categories
Boredom

J’ai envie de changer de décor. De voir du pays. D’en profiter

I’ve got to get out of this town. Go somewhere else. Have a look around. Enjoy myself.

Schlesinger, Bates
A Kind of Loving (1962)

Categories
Goodbyes

Profitez du voyage sur le navire le plus sûr qui soit

Holmes & Watson (2018)

Categories
Goodbyes

Bon voyage

Have a nice trip.

Hawks, Bogart
The Big Sleep (1946)

Categories
Thank you

Merci

LeRoy, Turner, Taylor
Johnny Eager (1941)

Categories
Surprise, wonder Threat, orders Welcome

À quoi dois-je l’extrême plaisir de cette suprenante visite ?

Kubrick, McDowell
A Clockwork Orange (1971)

Categories
Thank you

Avec plaisir

Mendes, Craig
Skyfall (2012)

Categories
Excuses, justification Thank you

Je ne t’ai pas remerciée pour ce que tu as fait

I didn’t have a chance to thank you for what you did back there

Hawks, Bogart
The Big Sleep (1946)

Categories
Excuses, justification Inspirational, advice Refusal

Impossible

— Is he cute as you are?

— Nobody is.

Hawks, Bogart
The Big Sleep (1946)

Categories
Refusal

L’appelle pas “petit enfant Jésus”. C’est bizarre de prier pour un bébé

Reilly
Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby (2006)

Categories
Threat, orders

C’est interdit, vous ne pouvez pas faire ça !

Forman
Les Amours d’une blonde (1965)