Categories
Uncategorized

Il a un creux au menton. Là

Aldrich, Hudson
The Last Sunset (1961)

Categories
Congratulations, compliments

Un châssis magnifique

Rigg, Macnee
The Avengers: Dead Man’s Treasure (1967)

Categories
Threat, orders

Ils vous pendront à Big Ben par les couilles

This country is going to swing you from Big Ben by your balls

Sturges, Hagman
The Eagle Has Landed (1952)

Vous pouvez le faire pour moi ?

Sturges, Sutherland
The Eagle Has Landed (1976)

Président ! Mon gros orteil ferait un meilleur président

Mackendrick, Lancaster, Curtis
Sweet Smell of Success (1957)
Categories
Uncategorized

I wanna see what you see

Lee
The Clockers (1995)

Categories
Sex Valentine

Je vois que je te fais de l’effet

And I can see that I’m having a good effect on you

Grier
Coffy (1973)

Categories
Sex Threat, orders

I’ll plunge my dick in its nostrils

Serra
Liberté (2019)

Categories
Sex

Vous aimez qu’on vous frotte le dos ?

More bathtubs

Niven
Casino Royale (1967)

Categories
Refusal

Écoutez, j’ai du travail !

Ozon, Rampling, Sagnier
Swimming Pool (2003)

Categories
Excuses, justification Sex Stress, worry

C’est une œuvre d’art très importante

Kubrick
A Clockwork Orange (1971)

Categories
Excuses, justification Get well soon, health

Ce n’est pas contagieux !

Losey, Stockwell
The Boy With Green Hair (1948)

Categories
Congratulations, compliments Sex

Vous pèseriez dix kilos de plus qu’on ne serait toujours pas rassasié

(Sean agrees)

Wilder, Novak, Martin
Kiss Me, Stupid (1964)

Categories
Inspirational, advice

Pince-lui les fesses, c’est la politesse minimum

Cacoyannis, Quinn, Bates
Zorba the Greek (1964)

Categories
Sex

Vous ne gagnerez rien à montrer les vôtres

Lubitsch, Bressart, Douglas
Ninotchka (1939)

Categories
Sex

Elles ont l’air en ordre

They appear to be in order

Sellers
Casino Royale (1967)

Categories
Sex

Voici mes plaques

These are my credentials

Sellers
Casino Royale (1967)

Categories
Condolences, consolation Congratulations, compliments Inspirational, advice

Du calme… c’est une belle couleur

“The overall construction is an allegorical anti-war story, with the message that war always damages children.” (en.wikipedia)

“C’est une parabole sur le racisme, la tolérance, la rencontre de l’autre et la peur de la différence.” (fr.wikipedia)

“La speranza di un mondo migliore; senza più discriminazione razziale, pregiudizi e intolleranze.” (it.wikipedia)

Losey, Stockwell, O’Brien
The Boy With Green Hair (1948)

Categories
Inspirational, advice

Ne lui lavez plus le front

Talladega Nights: the Ballad of Ricky Bobby (2006)

Categories
Disgust, dislike Jealousy, envy

He can break wind at both ends simultaneous

Huston, Caine
The Man Who Would be King (1975)

Categories
Inspirational, advice

Allez, tête d’ornithorynque

You know what? I find, to take the most attractive photographs, you need to purse your lips together like a duck-billed platypus. Platypus face. Chins up.

Cohen, Ferrell, Reilly
Holmes & Watson (2018)

Categories
Congratulations, compliments

Votre aspect général n’est pas déplaisant

— Do you like me just a little bit?

—Your general appearance is not distasteful.

(voir Silk Stockings)

Lubitsch, Garbo, Douglas
Ninotchka (1939)

Categories
Surprise, wonder

C’est quoi ça, des pamplemousses ?

More grapefruit

Hawks, Bogart
The Big Sleep (1946)

Categories
Disgust, dislike Friendship Sex

Tenir la main d’un homme m’est très désagréable

Ricky: Holding hands with a man makes me terribly uncomfortable.

Jean: It is a sign of friendship in many countries.

Ricky: Yeah, well, not in ours.

Baron Cohen, Ferrell
Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby (2006)

Categories
Get well soon, health Pain

D’où venait la douleur ? — Ici. Juste ici

Quine, Lemmon
Operation Mad Ball (1957)

Categories
Get well soon, health Inspirational, advice

Allez-y, grattez-vous

Go ahead and scratch;

Hawks, Bogart, Bacall
The Big Sleep (1946)

Categories
Disgust, dislike Refusal

Ça ne m’intéresse guère de gratter votre surface

Lubitsch, Stewart, Sullavan
The Shop Around the Corner (1940)

Alec, tu me mets ton coude…

Schlesinger
Darling (1965)

Categories
Uncategorized

La tour Eiffel

Lubitsch
Ninotchka (1939)

Categories
Sex Surprise, wonder

Pourquoi voulez-vous mon doigt ?

Lubitsch, Garbo, Douglas
Ninotchka (1939)

Je suis égyptologue. Je collectionne les nez des statues

Mann, Harvey
Dandy in Aspic (1968)

Categories
Uncategorized

Et mon coup de pied au cul ?

Schlesinger, Bates
A Kind of Loving (1962)

Categories
Surprise, wonder

Tu penses que je reconnais ses pieds ?

Forman
Les Amours d’une blonde (1965)

Categories
Excuses, justification

Au couvent, nous avons étudié l’anatomie

Siegel, MacLaine
Two Mules for Sister Sara (1972)

Categories
Sex

Y a des femmes arrondies, comme une guitare

Forman
Les Amours d’une blonde (1965)

Categories
Disappointment Get well soon, health

J’ignorais qu’on vous avait retiré les couilles

With all due respect, Mr. Burg, is it true you had your balls surgically removed?

Ferrell
Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby (2006)

Categories
Love

Le baiser, je ne vois pas pourquoi votre lèvre ne l’ose

The kiss, he says, I do not see why your lips do not dare one…

Lana paraphrase Cyrano de Bergerac, acte III, sc. 10 :


Baiser. Le mot est doux !

Je ne vois pas pourquoi votre lèvre ne l’ose;

S’il la brûle déjà, que sera-ce la chose ? […]

Un baiser, mais à tout prendre, qu’est-ce ?

Un serment fait d’un peu plus près, une promesse

Plus précise, un aveu qui veut se confirmer,

Un point rose qu’on met sur l’i du verbe aimer ;

C’est un secret qui prend la bouche pour oreille,

un instant d’infini qui fait un bruit d’abeille,

Une communion ayant un goût de fleur,

Une façon d’un peu se respirer le coeur,

Et d’un peu se goûter, au bord des lèvres, l’âme !

Johnny Eager (1941)

Categories
Love

C’est un secret qui prend la bouche pour oreille

… It is divine secret which one mouth tells the other, while neither needs to listen…

LeRiy, Turner
Johnny Eager (1941)

Categories
Love

Une façon d’un peu se goûter au bord des lèvres, l’âme

… It is a pilgrimage of the heart across the lips to the soul.

LeRoy, Taylor
Johnny Eager (1941)

Categories
Inspirational, advice Refusal Sex

Laissez ça ! N’y touchez pas

Kubrick
Clockwork Orange (1971)

Categories
Disappointment Refusal

Trop maigre

(Dean agrees)

Connery
The Frightened City (1961)

Categories
Threat, orders

J’ai quoi si je te rends tes couilles, enculé de rital ?

Crowe
L.A. Confidential (1997)

Si valseuses tu as, terrine de gelée d’eunuque !

Kubrick
Clockwork Orange (1971)

Tu me casses les yarblocks !

Kubrick, McDowell
Clockwork Orange (1971)

Categories
Get well soon, health

Vos dents sont de travers ?

(More dentistry)

Wilder, Lemmon
The Apartment (1960)

Categories
Get well soon, health Sex

Just two taps of this stick, and up stands your dick

Fellini, Mastroianni
Intervista (1987)

Categories
Excuses, justification Refusal Sex

Ce sont mes fesses !

Daly
The Enforcer (1976)

Categories
Excuses, justification

J’ai pas le ventre plat mais mes pieds le sont !

Minnelli, Sinatra, Kennedy
Some Came Running (1958)

Categories
Congratulations, compliments Sex

Joli cul

Destroyer (2018)

Categories
Congratulations, compliments

Plus que sur votre joli petit cul

Vesper : I will be keeping my eye on our government’s money and off your perfectly formed ass.

Green
Casino Royale (2006)