(L’Anneau de fiançailles)
Category: Feelings
(Un toast pour mademoiselle)
(Nuages lointains)
Categories
I wanted to die
(Nuages lointains)
Categories
How could I be happy?
(Une chandelle dans le vent)
(Une chandelle dans le vent)
(Les Géants et les Jouets)
Categories
I truly miss the good old days
(You Were Like a Wild Chrysanthemum)
Categories
Elle est bien finie, notre jeunesse
(Bon à rien)
(Jeune fille sous le ciel bleu)
(You Were Like a Wild Chrysanthemum)
(Boyhood)
(Nuages au crépuscule)
(Le Bon Démon)
(Une auberge à Osaka)
Categories
First we must live
(Une auberge à Osaka)
(Le Jardin des femmes)
Categories
Where did humanity go?
Categories
Je n’y comprends rien
Categories
Et tout mon monde s’est effondré
Categories
N’est-ce pas le cas ?
This metaphor is usually used in a different context : “Some men claim that using a condom is like taking a shower with a raincoat on ” (Nass, Libby, Fisher, Sexual Choices: An Introduction to Human Sexuality, 1984, p. 366)
Categories
Rappelez-vous mon homme oublié
A woman’s got to have a man
Forgetting him, you see
Means you’re forgetting me
Like my forgotten man
Categories
Vous me faites mal
Categories
Give me time
Categories