Categories
Disgust, dislike

Je hais Chicago ! J’aime la vie au grand air

Daves, Lemmon
Cowboy (1958)

Categories
Uncategorized

Je vais à la Nouvelle-Orléans

Dmytryk, Harvey, Fonda
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Surprise, wonder

D’où venez-vous ? — D’ici

Dmytryk, Grahame
Crossfire (1947)

Categories
Excuses, justification Reproach, rudeness

Excusez-le. Il vient du Tennessee

He’s from Tennessee. He just started wearing shoes

Dmytryk, Ryan
Crossfire (1947)

Categories
Boredom Disappointment Disgust, dislike

Un trou à rats

(A shithole)

Farrell
In Bruges (2008)

Categories
Boredom Disappointment

Je devrai vivre et mourir à Brighton

Hamer
Pink String and Sealing Wax (1945)

Categories
Hope, desire

Tu sais toute ma vie, j’ai voulu aller à Paris

Korda
Sahara (1943)

Categories
Uncategorized

Tu sais où se trouve le Texas ?

Korda
Sahara (1943)

Categories
Boredom Jealousy, envy

Texas, c’est tout ce que vous avez à la bouche, vous les Texans !

Texas, Texas! That’s all you people from Texas can talk about. Texas!

Dmytryk, Harvey, Fonda
Walk on the Wild Side (1962)

Rien à faire sauter, en Pennsylvania

Nobody blows up Pennsylvania

Branagh, Costner
The Ryan Initiative (2014)

Categories
Uncategorized

Nous arrivons à Pékin

Ray, Heston
55 Days at Peking (1963)

Categories
Disappointment

Je croyais connaître Rome

Losey, Moreau, Baker
Eva (1962)

Categories
Surprise, wonder

À Miami ? Rien que ça ?

Jewison, McQueen, Malden
The Cincinnati Kid (1965)

Categories
Welcome

Bienvenue à la Nouvelle-Orléans !

Jewison, Robinson
The Cincinnati Kid (1965)

Categories
Happiness, satisfaction

Aussi bien qu’à Kansas City

More baths

Peckinpah, Robards
The Balad of Cabel Hogue (1970)

Categories
Uncategorized

Miami

Stockwell
Married to the Mob (1988)

Categories
Disappointment

L’Iowa

Wood, Novarro
The Barbarian (1933)

Je n’y peux rien si je suis née à Seattle

Rodgers
Stage Door (1937)

Categories
Happiness, satisfaction

Rome !

Fellini, Trieste
Lo sceicco bianco (1952)

Categories
Happiness, satisfaction

Ça glousse beaucoup dans l’Oregon. — Tout le monde le sait

People from Oregon must giggle a lot

Goldblum
Between the Lines (1977)
Categories
Threat, orders

Si vous aviez le choix, Triebig, entre Biarritz et la Sibérie

Peckinpah, Schell
Cross of Iron (1977)
Categories
Refusal Surprise, wonder

Que ferais-je en Oregon ?

De Toth, Douglas
The Indian Fighter (1955)
Categories
Invitation, party

Pourquoi ne pas venir avec nous en Oregon ?

De Toth, Douglas
The Indian Fighter (1955)
Categories
Surprise, wonder

Acapulco?

Dean Martin
The Silencers (1966)

Categories
Excuses, justification

Un souvenir de Baltimore

Douglas, McDormand
Wonder Boys (2000)
Categories
Condolences, consolation

Liverpool, c’est bien aussi

Reed
Penny Paradise (1938)
Categories
Disappointment

J’aurais dû écouter ma mère à Baltimore

Sturges, Garner, Robards
Hour of the Gun (1967)
Categories
Surprise, wonder

Il paraît qu’on n’est plus au Kansas, hein, Toto ?

(Kansas)

Bridges, Robbins
Arlington Road (1999)

Categories
Disappointment

Constantinople me convenait mieux

Reed
The Third Man (1949)

Categories
Welcome

Combien de temps serez-vous à Genève ?

Jewison, McQueen
The Thomas Crown Affair (1968)

Categories
Welcome

Rio de Janeiro. Brazil

De Broca, Belmondo
L’Homme de Rio (1964)

Categories
Hope, desire

Fini Blackpool. L’an prochain, je visite Paris

Schlesinger, Bates
A Kind of Loving (1962)

Categories
Uncategorized

We went to Diego Suarez in Madagascar

De Toth, Oberon
Dark Waters (1944)

Categories
Uncategorized

Bien. Où est Baltimore ?

Hanks
Sleepless in Seattle (1993)

Categories
Disappointment

I’d have gone to Florence and Athens

Godard, Karina, Belmondo
Pierrot le fou (1965)

Categories
Seasons

Saint-Woritz. Partez en vacances en Suisse

Hitchcock
The Man Who Knew Too Much (1934)

Categories
Uncategorized

Joué au baccara à Biarritz

Hitchcock, Lockwood
The Lady Vanishes (1938)

Categories
Happiness, satisfaction

J’ai mangé du caviar à Cannes

Hitchcock, Lockwood
The Lady Vanishes (1938)

Categories
Refusal

You saw nothing in Hiroshima

LUI. Tu n’as rien vu à Hiroshima. Rien. (Partie I)

Resnais, Duras
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Get well soon, health

Ce n’est qu’un petit malaise. On arrive bientôt à Miami

Midnight Cowboy (1969)

Categories
Refusal

Non, je vais Barcelone

Antonioni, Nicholson
Professione: reporter (1975)

Categories
Surprise, wonder

Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore

(Kansas)

Fleming, Garland
The Wizard of Oz (1939)

Categories
Refusal Surprise, wonder

Vous soutenez les Yankees ? — Non, Baltimore

12 Angry Men (1957)

Categories
Surprise, wonder

Baltimore ?

12 Angry Men (1957)

Categories
Get well soon, health Hope, desire

Then we’ll go to New York

Malick, Gere
Days of Heaven (1978)

Categories
Uncategorized

If you want, we can go back to Amsterdam

The Vanishing (1988)

Categories
Happiness, satisfaction Welcome

I’m from Wisconsin originally… where the cheese comes from

Penn, Wilder
Bonnie and Clyde (1967)