Category: Uncategorized
Je finis un petit truc
I’m looking for a private island
On sait que l’alcool rend expansif
Italy
I’d like to see things clearly
I don’t feel grown up yet
Jump off the roof
How can you say such wicked things?
He hates me…
This only happens in the movies
Do you like Françoise Hardy?
Eat it!
Ils repassent ici demain matin
We didn’t need dialog. We had faces
Dépêche-toi !
Coupez le moteur, s’il vous plaît
Ça va mal
Real life is elsewhere
Ferdinand : La vraie vie est ailleurs.
Pierrot le fou
La vraie vie est absente. Nous ne sommes pas au monde.
Une saison en enfer, « Délire I »
(This famous line by Rimbaud had been misquoted before, by Breton among others)
Don’t make an issue of my womanhood
Ne dis pas “je ne sais pas”
I’m so tired and depressed
Something’s burning!
Borges talks about
Alexandre : Je suis assez pour l’ennui. Comme cette secte d’hérétiques dont parle Borges, je crois, et dont la qualité essentielle est dans l’ennui. Pas dans la foi, l’enthousiasme: dans l’ennui, le nul.
An anonymous letter
Open the pod bay doors please, HAL
You seen my dog?
Six bottles of scotch
I don’t know many people
Rosebud…
Your hands, your lips
Your voice, your eyes
Ta voix tes yeux tes mains tes lèvres
Nos silences nos paroles
La lumière qui s’en va la lumière qui revient,
Un seul sourire pour nous deux
Par besoin de savoir j’ai vu la nuit créer le jour sans que nous changions d’apparence […]
Le premier vers est tiré du poème « Ordre et désordre » dans Le Dur désir de durer (1946). Les autres vers lus par Natacha von Braun (Anna Karina) proviennent d’autres recueils de Paul Eluard (Capitale de la douleur, Corps mémorables, Le Phénix)
Petite Feuille : La Recherche de l’absolu vous a conduit droit au zéro, mon ami.
Dad, I need some money
Julien Doinel : Si tu me demandes 1000 francs, c’est qu’t’en espères 500, donc t’as besoin de 300. Tiens, v’la 100 balles.