Categories
Happiness, satisfaction

J’adore les pyjamas

Allen
Café Society (2016)

Categories
Disappointment Happiness, satisfaction Surprise, wonder

Un pyjama !

Wyler, Peck, Hepburn
Roman Holiday (1952)

Categories
Inspirational, advice

Si vous quittiez mon pyjama…

Stevens, Arthur
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Good News Happiness, satisfaction Hope, desire

Et des vêtements décents

Owen
The Wrong Arm of the Law (1963)

Categories
Invitation, party

Va t’habiller et nous déjeunerons ensemble !

Vidor, Hepburn
War and Peace (1956)

Categories
Disappointment Excuses, justification Special occasions Stress, worry

Je n’ai rien à me mettre !

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Surprise, wonder

Et pourtant je connais Tallahassee

Donen, Astaire
Funny Face (1957)

Categories
Excuses, justification

Je viens de Philadelphie

Allen, Hemingway, Keaton
Manhattan (1979)

Categories
Excuses, justification Refusal

Non, le Connecticut, ce n’est pas pratique

Allen
Manhattan (1979)

Categories
Uncategorized

Baltimore. Il y a huit ans, quatre mois, et 13 jours

Thompson, Mitchum, Peck
Cape Fear (1962)

Categories
Anger Split ups

Fais ta valise, je te ramène à Baltimore

Boardwalk Empire (2010)

Categories
Anger Split ups

See you again never

Clooney, Roberts
Ticket to Paradise (2022)

Categories
Anger Split ups

File ! Que je ne te revoie plus

Harpo Marx, Ruman
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Anger Reproach, rudeness Split ups

Dégage de ma vue

Eastwood
Cry Macho (2021)

Categories
Anger Reproach, rudeness Split ups

Dégage de ma vue

Lang, Dietrich
Rancho Notorious (1952)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Peut-être qu’on pourrait le faire à la française ?

Boardwalk Empire (2010)

Categories
Excuses, justification

Vous sauvez la France. Moi, mon bateau

Hawks, Bogart
To Have and Have Not (1944)

Categories
Anger Inspirational, advice

Et la question est de sauver la Russie

Vidor, Homolka
War and Peace (1956)

Categories
Surprise, wonder

Tu ne cuisines pas ? Mais tu es une femme !

Tourneur, Toumanova
Days of Glory (1944)

Categories
Stress, worry

Joue-t-il au baseball ? Porte-t-il des robes ?

Allen, Streep
Manhattan (1979)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction Love Valentine

Après ça, les femmes n’auront plus le même goût

Stevens, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Excuses, justification Refusal

C’est les hommes que je malmène, jamais les femmes

I beat up men, I never went for getting rough with a woman

Micheaux, Harris
Lying Lips (1939)

Categories
Reproach, rudeness

Cette jeune fille est folle. Une vraie femme !

That girl is so foolish, she looks like a woman already

Powell, Presburger
I Know Where I’m Going (1945)

Categories
Disappointment Inspirational, advice

They never take anything seriously. — What woman ever does?

Zetterling
Flickorna (1968)

Categories
Disappointment

Que savez-vous des filles ? — Rien

Powell, Presburger
I Know Where I’m Going (1945)

Categories
Threat, orders

Prépare le souper. Et change de robe

Peckinpah
Ride the High Country (1962)

Categories
Refusal

Une femme, ce n’est pas une auto

A wife isn’t like a car, you just don’t trade her in after a year for the latest model

Allen
Café Society (2016)

Categories
Reproach, rudeness Sex

Une femme, c’est un trou, pas vrai ?

A woman is a hole, isn’t that what they say? All the futility of the world pouring into her.

Nicholson, Cher
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Disgust, dislike Refusal Sex

Vous êtes tout mouillé

—But you’re all wet.

—You better start getting used to me fresh out of the shower

Sternberg, Russell, Mitchum
Macao (1952)

Categories
Anger Reproach, rudeness

Vous n’êtes que du branlomane végétatif

You are nothing but grabasstic pieces of amphibian shit

Kubrick
Full Metal Jacket (1987)

Categories
Reproach, rudeness

Vous êtes victime de la propagande capitaliste

Hepburn, Hope
The Iron Petticoat (1956)

Categories
Reproach, rudeness

Vous êtes le produit d’une culture moribonde

Mamoulian, Charisse, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness

Vous êtes physiquement répugnant, mentalement demeuré

Cher
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Congratulations, compliments Love Valentine

Vous êtes encore plus jolie

Stevens, Grant, Arthur, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Congratulations, compliments Valentine

Vous êtes la plus belle femme du monde

Groucho
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Congratulations, compliments Inspirational, advice

Vous allez être épatante

Donen, Astaire, Hepburn
Funny Face (1957)

Categories
Congratulations, compliments

Vous êtes douée ! Très douée !

Hawks, Bogart, Bacall
To Have and Have Not (1944)

Categories
Excuses, justification

Je ne sens pas la vache

Huston, Gable, Wallach
The Misfits (1961)

Categories
Disappointment

Mais l’odeur, ce n’était pas ça

Beresford
Breaker Morant (1980)

Categories
Inspirational, advice

Dans 30 ans, tu apprécieras l’eau, toi aussi

Peckinpah, McCrea
Ride the High Country (1962)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

Ça sent bon !

Bogdanovich
The Targets (1968)

Categories
Congratulations, compliments Love

I forgot how nice you smelled

Wenders, Neill
Until the End of the World (1991)

Categories
Happiness, satisfaction

The smell of kerosene, quite a scent, isn’t it?

Truffaut, Werner, Christie
Fahrenheit 451 (1966)

Categories
Jealousy, envy Surprise, wonder

Il sent peut-être meilleur que moi

Taylor, Mills
Chuka (1967)

Categories
Happiness, satisfaction Surprise, wonder

Qu’est-ce qui sent si bon ?

Huston, Monroe, Ritter
The Misfits (1961)

Categories
Reproach, rudeness Sex Surprise, wonder

Quand tu vois une barrière, tu essaies toujours de la sauter ?

Altar Keane : Vern, when you come to a fenced range, do you always try to climb over it?

Lang, Dietrich, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Excuses, justification Inspirational, advice Sex

Je regarde d’abord si elle est ouverte

Vern Haskell : I always see if the gates open, first.

Lang, Dietrich, Kennedy
Rancho Notorious (1952)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Mais… j’aimerais vraiment vous sauter

Nicholson
The Witches of Eastwick (1987)

Categories
Invitation, party Sex

On baise ?

(V.O.)

Tarantino, De Niro, Fonda
Jackie Brown (1997)

Categories
Hope, desire Invitation, party Sex

Voulez-vous venir chez moi faire crac-crac ?

Monty Python, Cleese
And Now For Something Completely Different (1971)