Categories
No display

QA1

Categories
Invitation, party

Vous faites du vélo ?

(autres modèles de lunettes)

Rossen, Fonda
Lilith (1964)

Categories
No display

QB5

(autres modèles de lunettes)

Lilith (1964)

Categories
No display

QB6

Lilith (1964)

Categories
Refusal Reproach, rudeness

Et ta mère, elle fait du vélo ?

Your mother’s icebox, I do what you say!

Preminger, Sinatra
The Man With the Golden Arm (1954)

Categories
Refusal

See this fucking line? This line right here I don’t cross

Richardson, Nicholson
The Border (1982)

Categories
Excuses, justification Refusal Stress, worry

C’est pas mon rayon. Je fais un boulot et je…

(autres modèles de lunettes)

Coppola, Hackman
The Conversation (1974)

Categories
Refusal Stress, worry

Non ! Non, c’est impossible !

Mackendrick
The Maggie (1954)

Categories
Refusal

Et si je refuse ?

Wise, Mitchum
Blood on the Moon (1948)

Categories
Refusal Reproach, rudeness

Je veux plus te voir, alors fiche le camp !

Hamer
Pink String and Sealing Wax (1945)

Categories
Excuses, justification

Personne n’y trouvera à redire

Curtiz, Bogart, Lorre
Casablanca (1942)

Categories
Refusal Surprise, wonder

Laissons les fleurs. De quoi s’agit-il ?

Robson, Bogart, Steiger
The Harder They Fall (1956)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

C’est la meilleure

Garnett, Howard, Bogart
Stand-in (1937)

Categories
Disappointment Sadness

C’est bête

That’s tough

Korda, Bogart
Sahara (1943)

Categories
Get well soon, health Sex Surprise, wonder

À la faculté vous avez étudié ça ?

Sigmund Freud, Zur Psychopathologie des Alltagslebens, 1901

Curtis
Captain Newman, M. D. (1963)

Categories
Excuses, justification Inspirational, advice

On doit avoir l’air de profs en congé

Craig
Quantum of Solace (2008)

Categories
Reproach, rudeness

Les professeurs d’université sont sans moralité

Logan, Novak
Picnic (1955)

Categories
Congratulations, compliments Welcome

J’ai du respect pour les profs

Logan, Holden
Picnic (1955)

Categories
No display Uncategorized

Quiz 2

1.

Sélectionnez la bonne réponse :
 
 
 
 

2.

Sélectionnez la bonne réponse :
 
 
 
 

3.

 
 
 
 

4.

 
 
 
 

5.

 
 
 
 

6.

 
 
 
 


Categories
Disappointment Excuses, justification

Désolé de ne pas être assez civilisés pour vous

I’m sorry that we don’t measure up to your way of thinking

Daves,,Glenn Ford
Cowboy (1958)

Categories
Disappointment

Déçu, déprimé, déboussolé

Minnelli, Chevalier
Gigi (1958)

Categories
Excuses, justification

I’ll even promise never to see her again

Colbert
Torch Singer (1933)

Categories
Boasting Excuses, justification

Je tiens mes promesses, même celles des autres

Fausse vraie affiche. Celles créées par Vichy le 1er mai 1941, portaient : “Je tiens les promesses, même celles des autres. Ph. Pétain. Extrait du discours de St-Étienne à propos de la retraite des vieux.”

Curtiz
Casablanca (1942)

Categories
Love Reproach, rudeness

Vous auriez pu dire : “Mon amour, levez-vous”

“Awake thee my lady love, awake thee and rise… the sun through the bower beats into thy eyes”, or something like that. (Jean Simmons quotes George Darley, Morning Song, 1827)

Preminger, Simmons
Angel Face (1952)

Categories
Uncategorized

La dernière fois, vous m’avez dit que vous écriviez de la poésie

Dmytryk
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Inspirational, advice

You, you can smile with a little practice

Dmytryk, Winters
The Raging Tide (1951)

Categories
Uncategorized

Et quand elle a souri, c’est comme si la lune était apparue

“And when she smiled, it was as if the moon came out”, a remark by T. S. Eliot

Dmytryk, Capucine
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Uncategorized

Remarque de T.S. Eliot

(attribution fantaisiste et ironique de “And when she smiled…”)

Dmytryk, Capucine
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Uncategorized

Quelqu’un a même demandé qu’on le retire de la bibliothque

Logan, Novak
Picnic (1955)

Categories
Uncategorized

J’ai eu une petite amie qui lisait

Logan, Holden
Picnic (1955)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness

Ce n’est pas parce qu’on lit des livres qu’on est intelligent

Smart from books ain’t so smart

Dmytryk
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Excuses, justification Hope, desire

Des livres, je veux lire

Hathaway, Peters
Niagara (1953)

Categories
Uncategorized

Jean-Jacques Rousseau

Rohmer
La Collectionneuse (1967)

Categories
Get well soon, health Sex

Psycho-Pathology of Everyday Life

Sigmund Freud, Zur Psychopathologie des Alltagslebens, 1901

Curtis
Captain Newman, M. D. (1963)

Categories
Uncategorized

Les Liaisons dangereuses

Autant-Lara
Douce (1943)

Categories
Uncategorized

Avez-vous lu Dostoïevski ?

Rossen, Beatty
Lilith (1964)

Categories
Uncategorized

Crime et Châtiment et Les Frères Karamazov

Logan, Beatty
Lilith (1964)

Categories
Invitation, party

Venez quand même, la marche vous fera du bien

Mackendrick
The Maggie (1954)

Categories
Goodbyes

Personnellement, je préfère marcher

Ray, Heston, Niven
55 Days at Peking (1963)

Categories
Hope, desire Love

Je veux me promener dans Paris avec vous

Allen, Wilson, Cotillard
Midnight in Paris (2011)

Categories
Disgust, dislike

Ça n’a rien de beau de marcher sous la pluie

Allen, Wilson
Midnight in Paris (2011)

Categories
Disgust, dislike

Je peux pas marcher le ventre vide

I can’t walk on an empty stomach

Dmytryk, Harvey
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Invitation, party

Tu veux un verre ?

Redford, Pitt
A River Runs Through It (1992)

Categories
Hope, desire Love Valentine

Je veux d’abord me repaître les yeux de toi

Sidney, Kelly, Sinatra
Anchors Aweigh (1962)

Categories
Hope, desire

J’ai parfois attendu des années avant d’obtenir ce que je voulais

Sometimes I’ve waited years for what I wanted

Dmytryk, Stanwyck, Capucine
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Sex

Quand je veux quelque chose, je le demande

When I want something, I’ll ask for it

Dmytryk, Harvey, Fonda
Walk on the Wild Side (1962)

Categories
Invitation, party Sex Threat, orders

Partez, à moins que vous n’en vouliez davantage

You’re going now, unless you want more of that

Blood on the Moon (1948)

Je n’en veux pas davantage, mais je ne m’en irai pas

I don’t want more of it, Jim, but I won’t go

Wise, Mitchum, Bel Geddes
Blood on the Moon (1948)

Categories
Disappointment

Non ?

Wise, Bel Geddes
Blood on the Moon (1948)

Categories
Disappointment

Comment ?

Mackendrick
The Maggie (1954)