Categories
Anger Excuses, justification Reproach, rudeness

Pas une excuse !

Baker
The Cruel Sea (1953)

Categories
Excuses, justification

Excusez-moi

Chaplin, Loren
A Countess from Hong Kong (1967)

Categories
Excuses, justification

J’accepte vos excuses

Hardy
Block-Heads (1938)

Categories
Congratulations, compliments Reproach, rudeness

Tu veux que je te félicite ?

Wellman, Taylor, McIntire
Westward the Women (1951)

Categories
Congratulations, compliments

C’est vous qui êtes irremplaçable

De Toth, Hawkins
The Two-Headed Spy (1958)

Categories
Congratulations, compliments

Bon travail. — Merci

Ford, LeRoy, Cagney, Lemmon
Mister Roberts (1955)

Categories
Congratulations, compliments

Malin !

Marx Brothers, Chico, Harpo
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Congratulations, compliments Happiness, satisfaction

C’est excellent

Mighty tasty steak

Boetticher, Scott
Buchanan Rides Alone (1958)

Categories
Congratulations, compliments

Bien

Truffaut, Werner
Fahrenheit  451 (1966)

Categories
Congratulations, compliments

C’est très bien, petit

Eastwood
Cry Macho (2021)

Categories
Congratulations, compliments

Pas mal, n’est-ce pas ?

Sternberg, Grant
Blonde Venus (1932)

Categories
Congratulations, compliments

Pas mal du tout

Sternberg, Grant
Blonde Venus (1932)

Categories
Uncategorized

[Zéro]

(more sunglasses)

Godard, Melville
À bout de souffle (1960)

Categories
Inspirational, advice

[One]

Sherman, Boone
Big Jake (1971)

Categories
Condolences, consolation

Une couille, Smitty

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Boasting Excuses, justification Wedding, marriage

Il aura fallu plus d’un homme pour changer mon nom en Shanghaï Lily

— Married ?

— It took more than one man to change my name to Shanghai Lily

Sternberg, Dietrich
Shanghai Express (1932)

Categories
Condolences, consolation

Tu peux vivre avec une. On t’en a donné deux

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Reproach, rudeness

Tu as deux jambes et tu ne disais rien !

Laurel, Hardy
Block-Heads (1938)

Categories
Uncategorized

Deux de plus et ça fera six

Lemmon
The Odd Couple (1968)

Categories
Uncategorized

[Trois]

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Uncategorized

[Trois]

Lupin III (2015)

Categories
Uncategorized

[Trois]

Tarantino
Inglourious Basterds (2009)

Categories
Uncategorized

[Quatre]

(more sunglasses)

Godard, Melville
À bout de souffle (1960)

Categories
Threat, orders

[Quatre]

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Fear

Elles sont 4 ou 5

Monty Python
And Now For Something Completely Different (1971)

Categories
Refusal

Cinq

Hawks, Hudson, Prentiss
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Uncategorized

Cinq billes

 Ford, LeRoy, Fonda, Lemmon
Mister Roberts (1955)

Categories
Get well soon, health

J’ai eu six cas de béribéri

Ford, LeRoy, Fonda, Powell
Mister Roberts (1955)

Categories
Threat, orders

Numéro 6 ?

Fuller
The Big Red One (1980)

Categories
Disappointment Stress, worry

Elles sont 6, et nous, 7 !

Sternberg, Marshall
Blonde Venus (1932)

Categories
Uncategorized

[Sept]

Godard, Seberg
À bout de souffle (1960)

Categories
Disappointment Surprise, wonder Wedding, marriage

Seven marriages and seven divorces

Lubitsch, Cooper, Colbert
Bluebeard’s Eighth Wife (1938)

Categories
Threat, orders

Numéro 8 ?

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Threat, orders

Numéro 9 ?

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Refusal Threat, orders

Elle a dit dix. —Cinq et vous nous aidez à ranger

Hawks, Hudson, Prentiss
Man’s Favorite Sport? (1964)

Categories
Refusal

Non. Le 11, ça me porte bonheur

Fuller, Marvin
The Big Red One (1980)

Categories
Surprise, wonder

Voyons… C’est le onzième n’est-ce pas ?

Capra, Grant
Arsenic and Old Lace (1944)

Categories
Excuses, justification

Ça dit douze mais en fait, il n’y en a que 11

Lemmon, Matthau
The Odd Couple (1968)

Categories
Uncategorized

Ça fait douze…

Capra, Grant
Arsenic and Old Lace (1944)

Categories
Boasting

J’en ai eu treize

Capra, Massey, Lorre
Arsenic and Old Lace (1944)

Categories
Excuses, justification

Les musiciens adorent les mathématiques

Hitchcock, Fonda, Miles
The Wrong Man (1956)

Categories
Reproach, rudeness

Ça, c’est pour John Lennon, sale Yankee !

Farrell
In Bruges (2008)

Categories
Goodbyes

You will become a song

Puis, comme pour lui, l’oubli gagnera ta voix. Pareil. Puis, comme pour lui, il triomphera de toi tout entier, peu à peu. Tu deviendras une chanson.

Resnais, Riva
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Surprise, wonder

Tu aimes la musique ?

Mamoulian, Charisse
Silk Stockings (1957)

Categories
Disgust, dislike

C’est bizarre de ne pas aimer ma musique

Wyler, Bogart
Dead End (1937)

Categories
Disgust, dislike Reproach, rudeness

Tu nous casses les oreilles !

Ladd, Bendix
The Blue Dahlia (1946)

Categories
Excuses, justification Happiness, satisfaction

J’aime la musique

Sternberg, Dietrich
Dishonored (1931)

Categories
Surprise, wonder

Qu’entend-on ? Le chant des phoques

Powell, Presburger
I Know Where I’m Going (1945)

Categories
Uncategorized

Je finira par aimer la musique

Vidor
War and Peace (1956)

Categories
Love Seasons

Summer

Keaton
Seven Chances (1925)