Categories
Disappointment

It’s not very nice to lie


Clément, Delon, Ronet
Plein Soleil (1960)

Categories
Excuses, justification

Well, all right, I admit it

Clément, Delon
Plein Soleil (1960)

Categories
Jealousy, envy Love

Since I came here, I’ve heard nothing but lies!


Truffaut, Depardieu
Le Dernier Métro (1980)

Categories
Disappointment

Je vous croyais. J’ai été stupide


Litvak, Reggiani
Act of Love (1953)

Categories
Friendship Love

Hey, you pretend you’re in love, just pretend, a business trip, just friends – agreed?


Vadim, Subor, Bardot
La Bride sur la cou (1961)

Categories
Goodbyes Sadness Split ups

I’m not not sad you’re leaving


Godard, Karina
Le Petit Soldat (1960)

Categories
Love Refusal Split ups

I’m not in love with you


Godard, Karina
Le Petit Soldat (1960)

Categories
Goodbyes Sadness Split ups

Say you’re not sad I’m leaving


Godard, Subor
Le Petit Soldat (1960)

Categories
Uncategorized

Lie to me


Godard, Subor
Le Petit Soldat (1960)

Balivernes


Lang, Conte
The Blue Gardenia (1953)

Categories
Birthday, aging

Mon âge ? Environ… 25 ans


Lang, Sothern, Conte
The Blue Gardenia (1953)

Categories
Surprise, wonder

Beachcroft Manningtree. — Vraiment ?


Hitchcock, De Marney
Young and Innocent (1937)

Categories
Inspirational, advice

Si la légende devient la réalité, imprimez la légende


John Ford
The Man Who Shot Liberty Valance (1962)

Categories
Uncategorized

Tes parents ne t’ont pas dit la vérité


Exodus: Gos & Kings (2014)

Categories
Birthday, aging Reproach, rudeness

21 ans ! Comme moi, je joue pour les Yankees !


Allen
Whatever Works (2009)

Categories
Excuses, justification

I lie… once in a while

Antoine Doinel : Ben, j’mens, j’mens de temps en temps quoi… des fois je leur dirais des choses qui seraient la vérité ils me croiraient pas, alors je préfère dire des mensonges.

Les Quatre cents coups (1959)

Categories
Sadness

She’s dead

Antoine Doinel : M’sieur, c’était… C’était ma mère, m’sieur.

Petite Feuille : Ta mère, ta mère, qu’est-ce qu’elle a encore ?

Antoine Doinel : Elle est morte.

Petite Feuille : Ah, fichtre.

 


Truffaut, Léaud
Les Quatre Cents Coups (1959)

Categories
Disappointment Sadness

It doesn’t matter at all


Ray, Bogart
In a Lonely Place (1950)

Categories
Fear Threat, orders

Les méchancetés qu’on t’a racontées, c’étaient des mensonges


The Fury (1978)

I won the Tour de Mexico on this bike


Nightcrawler (2014)

Categories
Threat, orders

Your beauty was a lie!


Florey, Lugosi
Murders in the Rue Morgue (1932)

Categories
Uncategorized

I never make up anything, I get everything from my books

(autres modèles de lunettes)

Hitchcock
Shadow of a Doubt (1943)

Categories
Threat, orders

Ça fait rien. C’est ta parole contre la mienne

It’s your word against mine. It’s me your mother believes

Laughton, Mitchum
The Night of the Hunter (1955)

Categories
Uncategorized

It’s human to lie


Kurosawa
Rashomon (1950)

Categories
Christmas

You sit on a throne of lies


Elf (2003)

Categories
Sadness

Why do people have to tell lies?

 

Donen, Grant, Audrey Hepburn
Charade (1963)

Categories
Reproach, rudeness

You’re a hell of a liar


Godard, Goya
Masculin féminin (1966)

Categories
Threat, orders

Sulfuric acid for the eyes of men who lie

 

Truffaut, Moreau
Jules et Jim (1962)

Categories
Inspirational, advice

Ne mentez jamais et dites vos prières tous les soirs

Don’t ever tell a lie and say your prayers at night before you go to bed

Eastwood, Locke
Bronco Billy (1980)

Categories
Excuses, justification

Sometimes I’d tell them the truth and they still wouldn’t believe me

Antoine Doinel : Ben, j’mens, j’mens de temps en temps quoi… des fois je leur dirais des choses qui seraient la vérité ils me croiraient pas, alors je préfère dire des mensonges.

 

Truffaut, Léaud
Les Quatre Cents Coups (1959)