Categories
Surprise, wonder

C’est un nom de pays, pas un verbe

(“sweded”)

Gondry
Be Kind Rewind (2008)

So the revolution wil be complete when the language is perfect

Hurt
Nineteen Eighty-Four (1984)
Categories
Hope, desire Stress, worry

Yeah. If I die, pretend I said something deep and clever

Verhoeven, Bacon
Hollow Man (1958)
Categories
Threat, orders

Quels sont tes derniers mots ?

Siegel, Keith
The Lineup (1958)

There’s more to talking than just words

Mankiewicz, Bogart
The Barefoot Contessa (1954)
Categories
Love

Why? It’s nice to talk about love, it’s healthy

Becker, Constantin
Le Trou (1960)
Categories
Disappointment

Mais je suis venu parler à un grand homme, pas à une grande gueule

You’ve grown a big mouth since I saw you last, Grey Wolf, but I didn’t come here to talk to a big mouth. I’ve come to talk to a big man

De Toth, Douglas
The Indian Fighter (1955)
Categories
Disappointment Threat, orders

We know the dead can’t talk

Corbucci, Hallyday
Gli specialisti (1969)
Categories
Surprise, wonder

Um, what about their speaking in English?

(more sunglasses)

Nichols
The Day of the Dolphin (1973)
Categories
Threat, orders

La ferme

Shut up!

Brooks
Blackboard Jungle (1955)

Ce que j’ai dit, je l’ai dit avec ironie !

Moretti, Berlusconi
Il caimano (2006)

Categories
Surprise, wonder

Un chou ? Qu’est-ce que ça veut dire ?

Sternberg, Wayne, Leigh
Jet Pilot (1957)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Et vous n’avez rien dit ? Je sais: la politique de l’autruche

Brandauer
The Russia House (1990)

Categories
Threat, orders

Il faut qu’on parle

Boyle
Yesterday (2019)

If we’re gonna carry a conversation, it’d help for you to talk

Wise, Cook
Born to Kill (1947)

Categories
Threat, orders

If you say that word to me once more, I think I’ll kill you!

Arzner, March, Sidney
Merrily We Go to Hell (1932)

Categories
Threat, orders

Nous parlons avec du plomb, ami

We deal in lead, friend

Sturges, McQueen
The Magnificent Seven (1960)

Categories
Disappointment Excuses, justification

That doesn’t mean a thing

Visconti, Mastroianni
The Stranger (1967)

Categories
Disappointment

Pas terrible, la traduction

(autres modèles de lunettes)

Ritchie, Grant
The Gentlemen (2019)
Categories
Excuses, justification

Je ne comprends pas le français

Renoir, Gabin
La Grande Illusion (1937)
Categories
Disgust, dislike

We’re stifled by words, images, sounds…

Fellini, Mastroianni
Otto e mezzo (1963)

Votre orthographe ne me semble pas correcte

Reed
Penny Paradise (1938)
Categories
Invitation, party

Envoyez vos mots à Oxford

The Professor and the Madman (2019)
Categories
Surprise, wonder

Phu-uc ?

Ritchie, Farrell
The Gentlemen (2019)

Abruti

The Professor and the Madman (2019)
Categories
Excuses, justification

Je ne l’ai pas inventé. Il est dans le Webster

O'Toole
Goodbye, Mr. Chips (1969)

Categories
Seasons Surprise, wonder

49 mots pour dire “neige” ?

La légende urbaine des 50 mots inuits pour dire neige, trouve son origine dans le Handbook of Americian Indian Languages (1910) où  l’anthropologue Franz Boaz explique que les peuples indigènes du nord du Canada ont 4 mots différents pour nommer la neige selon qu’elle tombe, qu’elle est sur le sol, qu’elle est glissante ou en congère. Le nombre à été progressivement grossi à l’appui de l’hypothèse d’Edward Sapir, élève de Boas, selon laquelle la façon dont on perçoit le monde dépend du langage.

Jonze, Diaz
Being John Malkovich (1999)

Categories
Inspirational, advice

Des mots d’une syllabe !

The Avengers (1968)

Categories
Surprise, wonder

Que veux-tu dire ?

Wyler, Davis, Marshall
The Letter (1940)

Categories
Surprise, wonder

Pourquoi ne pas dire “culs” ?

Pollack, Streisand, Redford
The Way We Were (1973)

Categories
Congratulations, compliments

Et votre français est parfait

Rigg, Macnee
The Avengers: The Positive Negative Man (1967)

Categories
Uncategorized

Je crois que vous parlez de mon accent

Baron Cohen
Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby (2006)

Categories
Excuses, justification Surprise, wonder

Il est muet ? — Non. Il est britannique

The Avengers: The Correct Way to Kill (1967)

Categories
Excuses, justification

Je ne sais jamais quoi dire

(V.O.)

Gondry, Carrey
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)

Categories
Refusal

Comment osez-vous parler de la sorte ?

Mizoguchi
L’Intendant Sansho (1954)

Categories
Love Valentine

Oh, if I could only tell you how much I love you

Fosse, Taylor, Clift
A Place in the Sun (1951)

Categories
Surprise, wonder

Que voulez-vous dire ?

Reed, Cotten
The Third Man (1949)

Categories
Disgust, dislike

J’ai horreur de cette expression

Reed, Welles
The Third Man (1949)

Categories
Uncategorized

What do you mean by “poet” ?

Cocteau, Périer, Marais
Orphée (1950)
Categories
Excuses, justification Love

En l’occurrence, son silence était plus éloquent que des mots

Potter, Astaire
Second Chorus (1940)
Categories
Disappointment Excuses, justification Loneliness

I don’t ever know what to say

Gondry, Carrey
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Categories
Excuses, justification

J’ai offensé l’objet de ta flamme en utilisant un mot polysyllabique

LeRoy, Taylor, Van Heflin
Johnny Eager (1941)

Vous parlez une langue étrangère ?

Fosse, MacLaine
Sweet Charity (1969)

Categories
Refusal

Faites-la taire !

Corman, Price
The Masque of the Red Death (1964)

Categories
Inspirational, advice

Les femmes se taisent dans les églises

Que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler; mais qu’elles soient soumises, selon que le dit aussi la loi. (1 Corinthiens 14:34)

Brooks, Kennedy, Simmons
Elmer Gantry (1960)

Categories
Refusal

Il est malséant pour une femme d’y parler

Brooks, Lancaster
Elmer Gantry (1960)

Categories
Stress, worry

Je m’y perds dans tous ces noms en “wa”

Hathaway, Cabot
Sundown (1941)

Categories
Excuses, justification

Jangshemash! Kazakhstan now feminist nation

Baron Cohen
Borat Subsequent Moviefilm (2020)

Categories
Excuses, justification

Jave mavex cavusave

(“Je m’excuse” en javanais)

Kubrick, McDowell
A Clockwork Orange (1971)

Categories
Inspirational, advice

Essayons d’être clairs. Pas de sous-titres, s’il vous plaît

Peckinpah, Caan
The Killer Elite (1975)