Categories
Surprise, wonder

Comment vous rasez-vous ici ?

How do you shave in there ?

Donen, Grant, Hepburn
Charade (1963)

Categories
Surprise, wonder

Vos cheveux !

Capra, Grant, Lane
Arsenic and Old Lace (1944)

Categories
Congratulations, compliments Refusal Reproach, rudeness

Non, les diamants ne vous vont pas !

—Diamonds would only cheapen on you.

—Yeah but what a way to be cheap!

Sternberg, Grahame
Macao (1952)

Categories
Disappointment

It’s a perfect diamond except is artificial

The Diamond (1953)

Categories
Surprise, wonder

Mais vous ne portez pas de bijoux !

—Jewelry, you never wear any.

— I don’t like cold things touching my skin.

Hitchcock, Grant
To Catch a Thief (1955)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness

Ce rouge à lèvres ne vous va pas

Ladd
The Blue Dahlia (1946)

Categories
Birthday, aging Inspirational, advice

Jeune, mettez beaucoup de rimmel. Vieille, davantage encore

Olivier, Monroe
The Prince and the Showgirl (1957)

Categories
Congratulations, compliments

Tu es superbe

Waters
Cry Baby (1990 )

Categories
Uncategorized

Comment vous me trouvez ?

How do I look?

Edwards, Hepburn
Breakfast at Tiffany’s (1961)

Categories
Congratulations, compliments Stress, worry

J’ai bonne allure ? — Oui, pourquoi ?

Do I look allright ? Fine, why ?

Wyler, Hepburn, O’Toole
How to Steal a Million (1966)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Toi certaine que ceci bon usage ?

KING You are certain this is customary? Etc Etc Etc

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Excuses, justification

Toute Anglaise convenable en porte

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Surprise, wonder

Toi portes sous-vêtements ?

Are you wearing undergarments?

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Reproach, rudeness Surprise, wonder

Quelle différence ça fait où on achète des caleçons ?

Levison, Cruise, Hoffman
Rain Man (1988)

Categories
Inspirational, advice

C’est sûr, ton slip est sur la route

Levison, Cruise, Hoffman
Rain Man (1988)

Categories
Anger Excuses, justification

Je parle de pantalons

Wellman, Taylor, McIntire
Westward the Women (1951)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness

Le gilet est à l’envers

Harpo Marx
A Night in Casablanca (1946)

Categories
Inspirational, advice Reproach, rudeness Sex

La soie ne devrait servir qu’aux parachutes

—Your tie, what is it made of?

—Why? Silk.

—Silk should be used for parachutes.

Mamoulian, Charisse, Astaire
Silk Stockings (1957)

Categories
Disappointment

Elle n’a pas voulu me parler. —Je vais te chercher un pyjama

Lemmon, Matthau
The Odd Couple (1968)

Categories
Sex Threat, orders

Kindly be so good as to remove your knickers

Gilliam
The Adventures of Baron Munchhausen (1988)

Categories
Sex Threat, orders

Enlevez ce pyjama ou je l’arrache

Chaplin, Brando
A Countess from Hong Kong (1967)

Categories
Sex Threat, orders

Retirez-moi mon gant

Sternberg, Dietrich
Dishonored (1931)

Categories
Birthday, aging

Pour les enfants, passé 20 ans on est des vieux !

Hitchcock, Kelly
To Catch a Thief (1955)

Categories
Birthday, aging

J’ai donc tant changé en 20 ans ?

Sirk, MacMurray, Stanwyck
There’s Always Tomorrow (1956)

Categories
Birthday, aging

Vu mon âge, je ferais mieux de retourner les miroirs

Sirk, MacMurray, Bennett
There’s Always Tomorrow (1956)

Categories
Birthday, aging Congratulations, compliments

irrésistible à 80 ans

Pressburger, Powell, Goring
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Birthday, aging Condolences, consolation Get well soon, health

Elle vivra jusqu’à 97 ans, j’ai vérifié son dossier

Pressburger, Powell, Niven, Goring
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Birthday, aging

Bon anniversaire !

Sirk, Sanders
A Scandal in Paris (1946)

Categories
Birthday, aging

1956 ? — C’est exact

Edwards, Hepburn
Breakfast at Tiffany’s (1961)

Categories
Birthday, aging Surprise, wonder

Comment avez-vous su pour mon anniversaire ?

Coppola, Hackman
The Conversation (1974)

Categories
Birthday, aging

Et c’est votre anniversaire

Stevens, Arthur, Colman
The Talk  of the Town (1942)

Categories
Birthday, aging Get well soon, health Inspirational, advice Reproach, rudeness

Tu t’énerves trop. C’est pas bon, à ton âge

Eastwood
Cry Macho (2021)

Categories
Birthday, aging Congratulations, compliments Reproach, rudeness

Vous êtes brillant, mais jeune

Garnett, Howard
Stand-in (1937)

Categories
Birthday, aging Reproach, rudeness Surprise, wonder

Quel âge tu possèdes ?

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Birthday, aging Reproach, rudeness Surprise, wonder

Il a 40 ans !

Sirk, Moorehead, Wyman
All That Heaven Allows (1955)

Categories
Birthday, aging

Vous avez 29 ans ? —27

Pressburger, Powell, Hunter
A Matter of Life and Death (1946)

Categories
Birthday, aging

Vous avez combien, 42 ?

Stiller
While We’re Young (2014)

Categories
Birthday, aging Boasting Work

J’ai 22 ans

Godard
Vivre sa vie (1962)

Categories
Birthday, aging Surprise, wonder

22 ans !

Siegel, Widmark
Madigan (1968)

Categories
Anger

Je suis fou furieux et j’en ai marre

I’m as mad as hell… (citation de Network)

Soderbergh, Clooney, Lopez
Out of Sight (1998)

Categories
Anger

C’est un faux mensonge

KING It is a false lie!

Brynner, Kerr
The King and I (1956)

Categories
Inspirational, advice

Calme

Savage, Danson
The Onion Field (1979)

Categories
Anger

I tried my damnedest not to kill him

Siegel, Widmark
Death of a Gunfighter (1969)

Categories
Inspirational, advice

Ne sois pas si susceptible

Now, now Wilmer. We can’t have any of that. You shouldn’t let yourself attach such importance to these things.

Huston, Cook
The Maltese Falcon (1941)

Categories
Anger

Ne sois pas fâché

Kazan, Beatty
Splendor in the Grass (1961)

Categories
Excuses, justification

Pardonnez-moi

McQueen
The Hunter (1980)

Categories
Anger Excuses, justification

Et il n’a même pas la décence de venir s’excuser

Mann, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Excuses, justification

Je suis venue m’excuser de m’être tenue sur votre route ce matin

Mann, Day
That Touch of Mink (1962)

Categories
Excuses, justification

Je regrette de ne pas faire mieux

Guillermin
I Was Monty’s Double (1958)

Categories
Anger Excuses, justification

Je ne vous le pardonnerai jamais

Stahl, Tierney, Wilde
Leave her to Heaven (1945)