Categories
Hope, desire

Il y a toujours quelque chose à faire

Sidney, Kelly, Sinatra
Anchors Aweigh (1945)

Categories
Disappointment

Il n’y a rien à faire

Sidney, Kelly, Sinatra
Anchors Aweigh (1945)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Et que pouvons-nous y faire ?

Autres modèles de lunettes

Wise
The Andromeda Strain (1971)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Que fait-on pour le déjeuner ?

—What are we going to do about lunch?

—We haven’t had breakfast yet.

—Oh.

Hitchcock, Newman, Andrews
Torn Curtain (1966)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Que dois-je faire ?

Minnelli, Jourdan
Gigi (1958)

Categories
Happiness, satisfaction

I’m as free as a bird on the wing

Colbert
Torch Singer (1933)

Categories
Disappointment Sadness Stress, worry

Je n’entends plus que les corbeaux

Ray, Robson
55 Days at Peking (1963)

Categories
Surprise, wonder

C’est quoi les ortolans ?

Minnelli, Caron
Gigi (1958)

Categories
Hope, desire

Un peu plus de tabasco

Jewison, Robinsson
The Cincinnati Kid (1965)

Categories
Disappointment

Une souris ne trouvera jamais que du fromage

Sidney, Sinatra, Keely
Anchors Aweigh (1945)

Categories
Stress, worry

Les femmes d’esprit me gênent

Clever women make me nervous

Ray, Heston, Gardner
55 Days at Peking (1963)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Whoo! I couldn’t wear this

Hitchcock
Rich and Strange (1931)

Categories
Hope, desire

On a envie de vous acheter une poupée ou une glace

Sidney, Kelly
Anchors Aweigh (1945)

Categories
Sex Surprise, wonder

Sans elles, que feraient les petits garçons ?

Minnelli, Chevalier
Gigi (1958)

Categories
Disappointment

All women are alike

Voir VF

Human Desire (1954)

Categories
Hope, desire

Si les hommes faisaient les bagages, la face du monde changerait

Ray, Niven
55 Days at Peking (1963)

Categories
Surprise, wonder

Tu trouves ça normal ?

Plus de baignoires

Jewison, McQueen, Weld
The Cincinnati Kid (1965)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Je ne comprends pas

Lemmon
The Notorious Landlady (1965)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Je ne comprends pas

Minnelli, Caron
Gigi (1958)

Categories
Surprise, wonder

De-quoi-de-quoi ?

Brown, Shearer, Barrymore
A Free Soul (1931)

Categories
Surprise, wonder

Comment peux-tu demander cela ?

Lupino
Not Wanted (1949)

Categories
Disappointment Surprise, wonder

Mince alors !

The Notorious Landlady (1964)

Categories
Surprise, wonder

Is this real?

Willis
Cosmic Sin (2021)

Categories
Surprise, wonder

C’est impossible

Lemmon
The Notorious Landlady (1964)

Categories
Disappointment

Quel dommage

Minnelli, Caron
Gigi (1958)

Categories
Disappointment

C’est dommage

Brown, Shearer, Gable
A Free Soul (1931)

Categories
Birth, Pregnancy Disappointment

Dommage qu’il ne puisse pas parler

Wise
The Andromeda Strain (1971)

Categories
Boredom Disappointment

De l’anglais ! Il le faut bien

Minnelli, Caron
Gigi (1958)

Categories
Surprise, wonder

Ça se fait, en Angleterre. — Ah oui ?

Lemmon, Novak
The Notorious Landlady (1965)

Categories
Disappointment

Ils refusent d’apprendre le français

Minnelli, Caron
Gigi (1958)

Categories
Shame, guilt

Ce ne sont que des mots

Pollack, Poitier
The Slender Thread (1965)

Categories
Shame, guilt

J’ai vraiment utilisé tous les façons de me conduire en imbécile !

Hawks
The Big Sky (1952)

Categories
Shame, guilt

Je suppose qu’on pourrait parler de ma propre bêtise

Kramer, Werner
Ship of Fools (1965)

Categories
Stress, worry

In speaking, one risks sounding stupid

Sautet, Béart
Un cœur en hiver (1992)

Categories
Boredom Surprise, wonder

Vous allez me raconter votre vie ?

Lupino
The Bigamist (1953)

Categories
Surprise, wonder

What ?!

Reeves
The Matrix Resurrections (2021)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

Que veux-tu dire ?

Sidney, Kelly, Sinatra
Anchors Aweigh (1945)

Categories
Stress, worry Surprise, wonder

What do you mean?

Berri, Auteuil
Manon des sources (1986)

Categories
Happiness, satisfaction

How do you say in English “dolce far niente”?

Rossellini, Ingrid Bergman
Viaggio in Italia (1954)

Categories
Surprise, wonder

Non, merci. — Ah ? Ils sont de Cuba

– No, thank you.

– Oh? Cuban.

Hitchcock, Newman
Torn Curtain (1966)

Categories
Disappointment Feelings Happiness, satisfaction Love

No. I feel nothing

Resnais, Riva
Hiroshima mon amour (1959)

Categories
Hope, desire Threat, orders

Passe-moi des vêtements

Brown, Shearer
A Free Soul (1931)

Categories
Disappointment

Non, nous n’avons pas le manteau de fourrure

Steiger
13 West Street (1962)

Categories
Happiness, satisfaction

Bingo !

Modine
Married to the Mob (1988)

Categories
Happiness, satisfaction

C’est merveilleux

Brown, Shearer, Gable
A Free Soul (1931)

Categories
Happiness, satisfaction

L’émotion m’étrangle !

Brown, Shearer, Gable
A Free Soul (1931)

Categories
Happiness, satisfaction

Je suis rudement content !

Hawks, Hunnicutt
The Big Sky (1952)

Categories
Disappointment

Un rhume ? Dommage

A cold? Aw, that’s too bad.

Autres modèles de lunettes

Hitchcock
Torn Curtain (1966)

Categories
Boasting Stress, worry

Je tiens à mes cheveux

Hawks
The Big Sky (1971)

Categories
Stress, worry

Dieu seul sait jusqu’où l’infection peut se répandre pendant ce temps

Autres modèles de lunettes

Wise
The Andromeda Strain (1971)